Перевод песни Julian David - 17 Für Die Ewigkeit

17 Für Die Ewigkeit

Weißt du noch, damals, als wir 17 war'n?
Sommermärchenzeit und die Nächte so klar
War'n furchtlos
Und kein Traum schien zu weit weg
Wir waren Helden

Hab'n getanzt, gelacht
Auf allen Dächern der Stadt,
Jeden Augenblick geteilt und zu unsren gemacht,
Den Moment gelebt,
Als gäb's kein morgen mehr
Wir waren Helden

Nichts hat sich geändert,
Wir sind immer noch hier
Wir bleiben immer 17,
Und das feiern wir

Wir sind Könige, Helden,
Wir regier'n die Nacht
Und wir schrei'n es durch die Straßen,
Bis der Tag erwacht
Wir sind die Könige,
Reisen heut durch Raum und Zeit
Und wir bleiben immer 17,
17 für die Ewigkeit

17 für die Ewigkeit
Für immer und die Ewigkeit

Weißt du noch damals?
Wir war'n schwindelfrei,
Abgehoben, hochgeflogen
Und zu allem bereit
In allen Farben
Konnten wir unsren Herzschlag spür'n
Wir waren Helden

Nichts hat sich geändert,
Wir sind immer noch hier
Wir bleiben immer 17
Und das feiern wir

[3x:]
Wir sind Könige, Helden,
Wir regier'n die Nacht
Und wir schrei'n es durch die Straßen,
Bis der Tag erwacht
Wir sind die Könige,
Reisen heut durch Raum und Zeit
Und wir bleiben immer 17,
17 für die Ewigkeit

17 für die Ewigkeit,
Für immer und die Ewigkeit

17 навсегда

Помнишь то время, когда нам было 17?
Летняя сказка, и ночи такие ясные.
Мы были бесстрашны,
И ни одна мечта не казалась слишком далёкой.
Мы были героями.

Танцевали, смеялись
На крышах города,
Разделяли каждый миг и делали его нашим,
Жили моментом,
Как будто завтра не наступит.
Мы были героями.

Ничего не изменилось,
Мы всё ещё здесь.
Нам всегда будет 17,
И мы празднуем это.

Мы короли, герои,
Мы правим ночью.
И мы кричим об этом, гуляя по улицам,
До самого рассвета.
Мы короли,
Путешествуем в пространстве и времени.
И нам всегда будет 17,
17 навсегда.

17 навсегда,
Навсегда и навечно.

Помнишь то время?
Мы не боялись высоты.
Отрывались от земли, летали высоко
И были готовы ко всему.
Во всех красках
Мы могли ощущать наше сердцебиение.
Мы были героями.

Ничего не изменилось,
Мы всё ещё здесь.
Нам всегда будет 17,
И мы празднуем это.

[3x:]
Мы короли, герои,
Мы правим ночью.
И мы кричим об этом, гуляя по улицам,
До самого рассвета.
Мы короли,
Путешествуем в пространстве и времени.
И нам всегда будет 17,
17 навсегда.

17 навсегда,
Навсегда и навечно.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jerry Lee Lewis - Will the Circle Be Unbroken

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×