Porzellan
Loving is easy
Ganz am Anfang
Irgendwann geht das vorbei, ja
Oh no!
Es ist wieder soweit
Das schaut aus wie ein broken Heart
Das geht wieder vorbei, ja
Du bist wie Porzellan,
Das man zwar kleben kann,
Aber nicht so, wie's mal war
Mein Herz aus Porzellan
Zieht mich immer weiter,
Bis in die gute Zeit
Ja, ich lieb' dich und mich,
Mich und mein Herz aus Porzellan
Ich weiß eh,
Dass es auch weh tun wird,
Aber lieber so, als nichts zu fühlen
Es ist wieder soweit
Das schaut aus wie ein broken Heart
Das geht wieder vorbei
Du bist wie Porzellan,
Das man zwar kleben kann,
Aber nicht so, wie's mal war
Mein Herz aus Porzellan
Zieht mich immer weiter,
Bis in die gute Zeit
Ja, ich lieb' dich und mich,
Mich und mein Herz aus Porzellan
(Mich und mein Herz aus Porzellan) [x3]
Du bist wie Porzellan,
Das man zwar kleben kann,
Aber nicht so, wie's mal war
Mein Herz aus Porzellan
Zieht mich immer weiter,
Bis in die gute Zeit
Ja, ich lieb' dich und mich,
Mich und mein Herz aus Porzellan
|
Фарфор
Любить легко
В самом начале.
Когда-нибудь это пройдёт, да.
О нет!
Снова пришло это время.
Это выглядит как разбитое сердце.
Это снова пройдёт, да.
Ты словно фарфор,
Который хотя и можно склеить,
Но не так, как раньше.
Моё сердце из фарфора
Манит меня всё дальше,
До лучших времён.
Да, я люблю тебя и себя,
Себя и своё сердце из фарфора.
Я всё равно знаю,
Что будет больно,
Но лучше так, чем ничего не чувствовать.
Снова пришло это время.
Это выглядит как разбитое сердце.
Это снова пройдёт.
Ты словно фарфор,
Который хотя и можно склеить,
Но не так, как раньше.
Моё сердце из фарфора
Манит меня всё дальше,
До лучших времён.
Да, я люблю тебя и себя,
Себя и своё сердце из фарфора.
(Себя и своё сердце из фарфора) [x3]
Ты словно фарфор,
Который хотя и можно склеить,
Но не так, как раньше.
Моё сердце из фарфора
Манит меня всё дальше,
До лучших времён.
Да, я люблю тебя и себя,
Себя и своё сердце из фарфора.
Автор перевода - Сергей Есенин
|