Перевод текста песни Juliane Werding - Ich Geh Meinen Weg

Представленный перевод песни Juliane Werding - Ich Geh Meinen Weg на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ich Geh Meinen Weg

Ich geh meinen Weg
Der Tag und die Nacht
Wird aus Schicksal gemacht
Ich geh meinen Weg
Ich geh meinen Weg
Ob hart oder weich,
Ob schwer oder leicht,
Ich bin auf dem Weg

Seltsam versunkene Orte
Kein Mensch und kein Wort
Und die Seele wird weit
Einsam im Nebel zu wandern
Es gibt keinen anderen,
Ich wär' gern zu zweit

Am Ende jeder Straße brennt ein Licht,
Doch wenn du nicht gehst,
Erreichst du's nicht
Es erlischt

Ich geh meinen Weg
Solange ich bin, ist der Weg der Sinn
Ich muss weitergeh'n
Ich bin auf dem Weg
Jeder Tag, jede Nacht
Wird aus Schicksal gemacht
Ich geh meinen Weg

Manchmal, wenn ich ganz leer bin,
Kommen die Träume,
Die mir zeigen wohin
Oftmals treff' ich dann Freunde,
Die mir viel bedeuten
Und mein Innerstes seh'n

Am Ende meiner Straße brennt ein Licht,
Doch wenn ich nicht geh',
Dann bin es ich, die erlischt

Ich hab nur dieses Leben und mehr nicht
Nur einer kann es leben, das bin ich,
Einzig ich

Ich geh meinen Weg
Jeder Tag, jede Nacht
Wird aus Schicksal gemacht
Ich geh meinen Weg
Ich geh meinen Weg
Ob hart oder weich,
Ob schwer oder leicht
Ich bin auf dem Weg
Solange ich bin, ist der Weg der Sinn
Ich muss weitergeh'n
Der Tag und die Nacht
Wird aus Schicksal gemacht
Ich geh meinen Weg

Я иду своей дорогой

Я иду своей дорогой –
День и ночь
Предначертаны судьбой,
Я иду своей дорогой.
Я иду своей дорогой –
Суровой или мягкой,
Тяжёлой или лёгкой,
Я в пути.

Необычайно затерянные места,
Ни одного человека, ни одного слова,
И душа будет далеко,
Одиноко в тумане бродить.
Никого больше нет,
А мне бы хотелось побыть вдвоём.

В конце любой дороги горит свет,
Но если ты не пройдёшь её,
То не достигнешь его,
Он погаснет.

Я иду своей дорогой.
Пока я есть, дорога – смысл жизни.
Я должна идти дальше,
Я в пути.
Каждый день, каждая ночь
Предначертаны судьбой,
Я иду своей дорогой.

Иногда, когда я совсем опустошена,
Приходят мечты,
Которые указывают мне, куда идти.
Нередко встречаю я тогда друзей,
Которые для меня много значат
И мои душевные переживания видят.

В конце моей дороги горит свет,
Но если я не пройду её,
То угасну.

У меня только эта жизнь и больше нет.
Только один может её прожить, это я,
Одна-единственная.

Я иду своей дорогой –
Каждый день, каждая ночь
Предначертаны судьбой,
Я иду своей дорогой.
Я иду своей дорогой –
Суровой или мягкой,
Тяжёлой или лёгкой,
Я в пути.
Пока я есть, дорога – смысл жизни.
Я должна идти дальше.
День и ночь
Предначертаны судьбой,
Я иду своей дорогой.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Juliane Werding - Engel an Deiner Seite


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!