Перевод песни Juliane Werding - Zeit Für Engel

Zeit Für Engel

Kalter Regen, Großstadtnacht
Züge fahr'n nach Nirgendwo
Auf der Brücke eine Frau
Sie will leben, doch nicht so

Unter ihr die Tiefe ruft: "Komm zu mir!
Ein Schritt genügt und du bist frei"
Plötzlich stand er neben ihr
Und tief in ihr drin brach das Eis
Er sagte leis:

Zeit für Engel, Zeit für Licht
Wisch die Tränen vom Gesicht
Zeit für Abschied und Beginn
Es hat alles einen Sinn

Und er führte sie durch die Stadt der Nacht,
Zeigte auf Schatten und sie sah
Menschen so einsam wie sie
Sie fragte: "Was willst du von mir?"
Er sagte ihr:

Zeit für Engel, Zeit für Licht
Wisch die Tränen vom Gesicht
Zeit zu hoffen, Zeit zu seh'n,
Dass wir nicht alleine geh'n

Viele Menschen warten auf dich,
Lass sie nicht im Stich
Auch du wirst gebraucht,
Drum gib dich nicht auf

Zeit für Engel, Zeit für Licht
Wisch die Tränen vom Gesicht
Zeit für Abschied und Beginn
Es hat alles einen Sinn

Zeit für Engel, Zeit für Licht
Wisch die Tränen vom Gesicht
Zeit zu hoffen, Zeit zu seh'n,
Dass wir nicht alleine geh'n

Время для ангела

Холодный дождь, ночь большого города,
Поезда идут в никуда.
На мосту женщина,
Она хочет жить, но не так.

Под ней бездна зовёт: "Иди ко мне!
Достаточно одного шага, и ты будешь свободна".
Внезапно он оказался рядом с ней,
И в глубине души треснул лёд.
Он сказал тихо:

Время для ангела, время для света –
Вытри слёзы с лица.
Время для расставания и начала чего-то нового –
У всего на свете есть смысл.

И он вёл её через ночной город,
Показывал на тени, и она видела
Людей таких же одиноких, как и она.
Она спросила: "Чего ты хочешь от меня?"
Он сказал ей:

Время для ангела, время для света –
Вытри слёзы с лица.
Время надеяться, время видеть,
Что мы идём не одни.

Многие люди ждут тебя,
Не бросай их.
И в тебе будут нуждаться,
Так что не сдавайся.

Время для ангела, время для света –
Вытри слёзы с лица.
Время для расставания и начала чего-то нового –
У всего на свете есть смысл.

Время для ангела, время для света –
Вытри слёзы с лица.
Время надеяться, время видеть,
Что мы идём не одни.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Juliane Werding - Vielleicht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх