Перевод песни Julie Andrews - Supercalifragilisticexpialidocious feat. Dick Van Dyke

Supercalifragilisticexpialidocious

Because I was afraid to speak when I was just a lad,
My father gave me nose a tweak and told me I was bad.
But then one day I learned a word that saved me aching nose.
The biggest word you ever heard, and this is how it goes:

Oh, supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrocious!
If you say it loud enough you’ll always sound precocious.
Supercalifragilisticexpialidocious!

He traveled all around the world and everywhere he went
He’d use his word and all would say there goes a clever gent!
When dukes and Maharajahs pass the time of day with me,
I say my special word and then they ask me out to tea.

Supercalifragilisticexpialidocious!
Even though the sound of it is something quite atrocious!
If you say it loud enough you’ll always sound precocious.
Supercalifragilisticexpialidocious!

So when the cat has got your tongue there’s no need for dismay.
Just summon up this word and then you’ve got a lot to say.
But better use it carefully or it can change your life –
One night I said it to me girl and now me girls my wife!

She’s Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!
Supercalifragilisticexpialidocious!

Суперархиэкстраультрамегаграндиозно

Когда я был моложе, я стеснялся говорить.
Отец всегда хотел меня за это проучить.
Но раз в один прекрасный день словечко я узнал
И день за днем без устали все время повторял:

Суперархиэкстраультрамегаграндиозно!
Это, может быть, звучит слегка претенциозно,
Но, сказав это ты выглядишь амбициозно,
Суперархиэкстраультрамегаграндиозно!

Со словом этим он во многих странах побывал,
И каждый про него сказал бы: “Интеллектуал”.
Лишь только в знатном обществе словечко брошу я,
С любым царем и королем мы лучшие друзья!

Суперархиэкстраультрамегаграндиозно!
Это, может быть, звучит слегка претенциозно,
Но, сказав его, ты выглядишь амбициозно,
Суперархиэкстраультрамегаграндиозно!

А если вдруг дар речи потеряешь как-нибудь,
Из памяти своей добыть то слово не забудь.
Но будь с ним осторожнее иль сменишь ты судьбу –
Его я девушке сказал и вмиг обрел жену.

Суперархиэкстраультрамегаграндиозно!
Это, может быть, звучит слегка претенциозно,
Но, сказав его ты выглядишь амбициозно,
Суперархиэкстраультрамегаграндиозно!

Автор перевода - Руслан Айсин из Жуковского
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Green Day - F.O.D.

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх