Перевод текста песни Julie Bergan - STFU

Представленный перевод песни Julie Bergan - STFU на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

STFU

[Verse 1:]
Who's making you smile like that?
On your phone
First it was your brother, now it's your mom
But something just ain't adding up, is it?
Who's taking your time like that?
Where you been? First it was for work and now it's a friend
This is getting kinda obvious

[Pre-Chorus:]
Stop tryna fool me
She's just a friend that you barely know right?
Is she your new me?
Keep telling yourself that she isn't your type
Excuse me, we both know what you were doing last night
The only good thing you can do to me now
Is shut the fuck up and get the fuck out

[Chorus:]
Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut, shut the fuck up
Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut the fuck up and get the fuck out
Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut, shut the fuck up
Shut, shut the fuck, shut the fuck

[Verse 2:]
Who you seeing behind my back, is she sweet?
I hope you treat her better than you treated me
What's wrong? You think you'll get away with it?
No need to pack your bags, this is it
It all out of the window so I already did
I'll spell it for you, it's the end of us

[Pre-Chorus:]
Stop tryna fool me
She's just a friend that you barely know right?
Is she your new me?
Keep telling yourself that she isn't your type
Excuse me, we both know what you were doing last night
The only good thing you can do to me now
Is shut the fuck up and get the fuck out

[Chorus:]
Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut, shut the fuck up
Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut the fuck up and get the fuck out

Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut, shut the fuck up
Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut the fuck up and get the fuck out

[Outro:]
Shut the fuck, shut the fuck, shut the fuck up
Shut, shut the fuck, shut the fuck
Shut the fuck up and get the fuck out
Shut the fuck, shut the fuck, shut the fuck up

The only good thing you can do to me now
Is shut the fuck up and get the fuck out

ЗАТКНИСЬ

[Куплет: 1]
Кто заставляет тебя так улыбаться,
Когда ты смотришь в телефон?
Сначала ты говорил, что это твой брат, сейчас это уже твоя мама.
Но что-то не сходится, да?
С кем ты проводишь время?
Где ты был? Сначала ты утверждал, что на работе, а теперь у друзей.
Всё становится вполне очевидным.

[Распевка:]
Не пытайся обмануть меня,
Она просто подруга, которую ты едва знаешь, так?
Она новая замена мне?
Продолжай говорить себе, что она не твой тип,
Прости, но мы оба знаем, чем ты занимался прошлой ночью.
Единственное, чем ты можешь меня порадовать —
Заткнуться и свалить отсюда.

[Припев:]
Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись и проваливай отсюда.
Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись, заткнись.

[Куплет: 2]
С кем ты там встречаешься за моей спиной? Она симпатичная?
Я надеюсь, ты обходишься с ней лучше, чем со мной.
Что не так? Ты думал, что тебе всё сойдёт с рук?
Тебе не нужно паковать вещи, дело в том,
Что я выкинула их в окно.
Я скажу тебе ещё раз, по буквам: между нами всё кончено.

[Распевка:]
Не пытайся обмануть меня,
Она просто подруга, которую ты едва знаешь, так?
Она новая замена мне?
Продолжай говорить себе, что она не твой тип,
Прости, но мы оба знаем, чем ты занимался прошлой ночью.
Единственное, чем ты можешь меня порадовать —
Заткнуться и свалить отсюда.

[Припев:]
Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись и проваливай отсюда.

Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись, заткнись.
Заткнись и проваливай отсюда.

[Конец:]
Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись, заткнись, заткнись,
Заткнись и проваливай отсюда.
Заткнись, заткнись, заткнись.

Единственное, чем ты можешь меня порадовать —
Заткнуться и свалить отсюда.

Автор перевода - Евгения Фомина

Смотрите также: Перевод песни Joseph Arthur - Invisible Hands


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх