Перевод песни Julien Baker - Televangelist

Televangelist

My heart is gonna eat itself, I don’t need anybody’s help
It’s just me, the vacant and nobody else
At least that’s what I tell myself

I’m an amputee, with a phantom touch
Leaning on an invisible crutch
Pinned to the mattress like an insect to styrofoam
Calling out from my bedroom alone

I know what’s in my cannibal chest
That’s been dug out like a strip mine till there’s nothing left
Hold the chorus in between my ears until I go deaf
That remind me exactly what I am every chance they get

Am I a masochist
Screaming televangelist
Clutching my crucifix
Of white noise and static
All my prayers are just apologies
Hold out a flare until you come for me
Do I turn into light if I burn alive

Телеевангелист

Мое сердце съест само себя, мне не нужна ничья помощь.
Это же я, опустошенная и никому не нужная.
По крайней мере, в этом я убеждаю себя.

Я калека, которая ощущает фантомные прикосновения и
Опирается на невидимый костыль.
Я пригвождена к матрасу, словно насекомое к пенопласту.
Я кричу, сидя в своей спальне в одиночестве.

Я знаю, что таится в глубине моей людоедской груди.
Я обнаружила это, раскапывая свою душу до основания, словно шахту.
Пытаюсь не забыть мотив своих песен до тех пор, пока не оглохну.
И каждый раз они напоминают мне о том, кто я.

Мазохист ли я?
Или телеевангелист, вцепившийся в свое распятие,
Чей крик доносится
Сквозь экранные помехи и шумы.
Все мои молитвы – это извинения.
Я буду посылать световые сигналы до тех пор, пока ты не придешь за мной.
Превращусь ли я в свет, если буду гореть заживо?

Автор перевода - wasilika
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julien Baker - Rejoice

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх