Перевод песни Julieta Venegas - Me Voy

Me Voy

Porque no supiste entender a mi corazón
Lo que habíaenél,
Porque no tu viste el valor
De ver quién soy.

Porque no escuchas
Lo que está tan cerca de ti
Solo el ruido de afuera y yo,
Estoy a un lado, desaparezco para ti.

No voy a llorar y decir
Que no merezco esto,
Porque es probable que lo merezco
Pero no lo quiero por eso me voy.

Quél ástima pero adiós,
Me despido de ti y me voy,
Quél ástima pero adiós,
Me despido de ti…..

Porque sé que me espera algo mejor
Alguien que sepa darme amor
De ese que endulza la sal
y hace que salga el sol.

Yo que pensé nunca me iría de ti
que es amor del bueno de toda la vida
pero, hoy entendí
que no hay suficiente para los dos.

No voy a llorar y decir
Que no merezco esto,
Porque es probable que lo merezco
Pero no lo quiero por eso me voy.

Quél ástima pero adiós,
Me despido de ti y me voy,
Quél ástima pero adiós,
Me despido de ti…..
Y me voy.

Я ухожу

Так как ты не смог понять моего сердца
И всего того, что творится в нем,
Так как ты не смог оценить,
Кто перед тобой

Так как ты не слышишь
того, кто близко от тебя,
а лишь только шум снаружи и себя,
Я рядом, но исчезаю для тебя.

Я не буду плакать и считаю,
Что не заслуживаю этого.
Хотя, возможно, и заслуживаю,
Но этого не хочу, поэтому и ухожу.

Как жаль, но прощай,
Я отстраняюсь от тебя и ухожу,
Как жаль, но прощай,
Я отстраняюсь от тебя…

Так как знаю, что жду чего-то лучшего,
Другого, кто знает, как любить меня,
Кто сможет сделать сладким соленое
И подарит мне солнца восход

Я, та, которая думала, что никогда бы не ушла от тебя,
Что эта прекрасная любовь будет вечной,
Сегодня поняла,
Что этого будет недостаточно для нас двоих

Я не буду плакать и считаю,
Что не заслуживаю этого.
Хотя, возможно, и заслуживаю,
Но этого не хочу, поэтому и ухожу.

Как жаль, но прощай,
Я отстраняюсь от тебя и ухожу
Как жаль, но прощай,
Я отстраняюсь от тебя…
И я ухожу.

Автор перевода - Angler
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Days Of Jupiter - Life after You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх