Перевод песни JUNA - Schwarzes T-Shirt

Schwarzes T-Shirt

Du schreibst mir jedes Jahr,
Wenn ich Geburtstag hab'
Schon so lang getrennt,
Dass du daran denkst,
Freut mich jedes Mal
Ich hätte nie gedacht,
Dass du es mal von hier wegschaffst
Hoff', es geht dir gut,
Mit dem, was du tust, in der neuen Stadt

Jetzt liegt in meinem Bett ein anderer Mensch,
Der mich liebt und ich ihn
Doch trotzdem werfe ich deine Sachen nicht weg,
Weil's mich nicht verletzt

Ich tanz' in deinem schwarzen T-Shirt,
So als ob es jetzt mir gehört
Nein, es liegt nicht mehr im Schrank
Ich hab' es manchmal an
Und tanz' in deinem schwarzen T-Shirt
Lange nichts mehr von dir gehört
Und ich frag' mich ab und an:
Denkst du noch immer dran?

Ob du alleine schläfst,
Kannst du mir gern erzählen
Doch wenn da jemand ist,
Mit dem du glücklich bist,
Wär's für mich okay
Und was bei mir so geht,
Kriegst du über meine Freunde mit
Denn ich bin kaum noch da,
Doch weiß, was ich dich frag',
Falls wir uns mal sehen

Jetzt liegt in meinem Bett ein anderer Mensch,
Der mich liebt und ich ihn
Doch trotzdem werfe ich deine Sachen nicht weg,
Weil's mich nicht verletzt

Ich tanz' in deinem schwarzen T-Shirt,
So als ob es jetzt mir gehört
Nein, es liegt nicht mehr im Schrank
Ich hab' es manchmal an
Und tanz' in deinem schwarzen T-Shirt
Lange nichts mehr dir von gehört
Und ich frag' mich ab und an:
Denkst du noch immer dran?

Frag' mich ab und an:
Denkst du manchmal dran?

Manchmal denk' ich an dein schwarzes T-Shirt
Früher hat es mal mir gehört
Hab so oft darin getanzt
Jetzt zieh' ich es nicht mehr an

Чёрная футболка

Ты пишешь мне каждый год,
Когда у меня день рождения.
Уже давно не вместе,
Но то, что ты помнишь об этом,
Радует меня каждый раз.
Никогда бы не подумала,
Что ты выберешься отсюда.
Надеюсь, у тебя всё хорошо,
Чем бы ты ни занимался, в новом городе.

Теперь в моей постели лежит другой человек,
Который любит меня, а я его.
Но всё равно я не выбрасываю твои вещи,
Потому что они не причиняют мне боль.

Я танцую в твоей чёрной футболке,
Как будто она теперь моя.
Нет, она больше не лежит в шкафу.
Я ношу её иногда
И танцую в твоей чёрной футболке.
Давно ничего не слышала о тебе,
И я задаюсь вопросом время от времени:
Ты всё ещё помнишь о ней?

Один ли ты спишь?
Не стесняйся, можешь рассказать мне.
Но если есть кто-то,
С кем ты счастлив,
Я бы хорошо восприняла это.
А что у меня,
Ты услышишь от моих друзей,
Ведь я почти не бываю там.
Но я знаю, о чём спрошу тебя,
Если мы когда-нибудь увидимся.

Теперь в моей постели лежит другой человек,
Который любит меня, а я его.
Но всё равно я не выбрасываю твои вещи,
Потому что они не причиняют мне боль.

Я танцую в твоей чёрной футболке,
Как будто она теперь моя.
Нет, она больше не лежит в шкафу.
Я ношу её иногда
И танцую в твоей чёрной футболке.
Давно ничего не слышала о тебе,
И я задаюсь вопросом время от времени:
Ты всё ещё помнишь о ней?

Задаюсь вопросом время от времени:
Ты иногда вспоминаешь о ней?

Иногда я вспоминаю о твоей чёрной футболке.
Раньше она была моей.
Я часто танцевала в ней.
Теперь я больше не надеваю её.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Gorillaz - Silent Running

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх