Перевод песни Jung Kook - Shot glass full of tears

Shot glass full of tears

Tell me, am I ever gonna feel again?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, “Cheers”
I got all these diamonds runnin’ down my face
And I ain’t lettin’ any of ’em go to waste
Got a shot glass full of tears

She the life of the party
Forty-two in her body
She got some dangerous hobbies
Like chasin’ after the sun, and makin’ me fall in love

‘Til I’m sick to my stomach
Until I throw back a dozen
Until I’m drivin’ a hundred
With my hands off the wheel, just to see how it feels

Tell me, am I ever gonna feel again?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, “Cheers”
I got all these diamonds runnin’ down my face
And I ain’t lettin’ any of ’em go to waste
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, “Cheers”

(Oh-oh, oh-oh)
Drink, drink, drink, say, “Cheers”
(Oh-oh, oh-oh)

It’s a hard pill to swallow
This emotion, I bottle
Need somethin’ strong for the sorrow
Somethin’ strong for the pain
So, I can wash it away
I was cold, now, I’m freezin’
(Cold, now, I’m freezin’)
Stuck in a permanent season
(Permanent season)
And we both know you’re the reason
(Know you’re the reason)
I’m not the same as before, I don’t feel anymore

Tell me, am I ever gonna feel again?
Tell me, am I ever gonna heal again?
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, “Cheers”
I got all these diamonds runnin’ down my face
And I ain’t lettin’ any of ’em go to waste
Got a shot glass full of tears
Drink, drink, drink, say, “Cheers”

(Oh-oh, oh-oh)
Drink, drink, drink, say, “Cheers”
(Oh-oh, oh-oh)

She the life of the party
Forty-two in her body
She got some dangerous hobbies
Like chasin’ after the sun, and makin’ me fall in love

В моём шоте полно слёз

Скажи мне, я когда-нибудь снова буду чувствовать?
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь снова исцелиться?
В моём шоте полно слёз.
Выпей, выпей, выпей, скажи: «До дна».
Все эти бриллианты стекают по моему лицу,
И я не позволю ни одному из них пропасть зря.
В моём шоте полно слёз.

Она душа компании,
Сорок два градуса в её теле.
У неё есть опасные увлечения.
Например, гнаться за солнцем и влюблять меня в себя.

Пока мне не скрутит живот,
Пока не закинусь дюжиной,
Пока не сгоняю под сотню
Убрав руки с руля, просто чтобы посмотреть, каково это.

Скажи мне, я когда-нибудь снова буду чувствовать?
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь снова исцелиться?
В моём шоте полно слёз.
Выпей, выпей, выпей, скажи: «До дна».
Все эти бриллианты стекают по моему лицу,
И я не позволю ни одному из них пропасть зря.
В моём шоте полно слёз.
Пей, пей, пей, говори «До дна».

(О-о, о-о)
Пей, пей, пей, говори «До дна».
(О-о, о-о)

Это непросто переварить,
Эти эмоции я помещаю в бутылку.
Нужно что-то сильное от печали,
Что-то сильное от боли,
Чтобя я мог это запить и забыть.
Мне было холодно — теперь я мёрзну.
(Мне было холодно — теперь я мёрзну)
Застрял в несменяемом времени года.
(Застрял в несменяемом времени года)
И мы оба знаем, что причина в тебе.
(Мы оба знаем, что причина в тебе)
Я уже не тот, что раньше, я больше не чувствую.

Скажи мне, я когда-нибудь снова буду чувствовать?
Скажи мне, смогу ли я когда-нибудь снова исцелиться?
В моём шоте полно слёз.
Выпей, выпей, выпей, скажи: «До дна».
Все эти бриллианты стекают по моему лицу,
И я не позволю ни одному из них пропасть зря.
В моём шоте полно слёз.
Пей, пей, пей, говори «До дна».

(О-о, о-о)
Пей, пей, пей, говори «До дна».
(О-о, о-о)

Она душа компании,
Сорок два градуса в её теле.
У неё есть опасные увлечения.
Например, гнаться за солнцем и влюблять меня в себя.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Till Lindemann - Hidden Track

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх