Перевод песни Justin Bieber - Thought of you

Thought of you

Girl I’ve been fooled by your smile

I was mistaken by the way you love me

We let it straight for a while, yeah

But you deceived me, you convinced me yeah

So clear to me now, can’t explain what you’re doing to me

I did but I don’t know how

It’s gon’ take some time

But I’ll figure it out

Why should we fight the feeling

Let’s just live in the moment

Though it’s infatuation

I’m good with that

Cause I’m in love with the thought of you

With thought of you, with thought of you

I’m in love with the thought of you

All the things you do, with thought of you

Girl, I’m in love with the thought of you, you, you

Girl, I’m in love with the thought of you, you, you

Love with the thought of you

I felt victim to your style

It’s so amazing, girl you’re in your only

Riding be stuck in the night, yeah

Then tryna be without you girl

So clear to me now, can’t explain what you’re doing to me

I did but I don’t know how

It’s gon’ take some time

But I’ll figure it out

Why should we fight the feeling

Let’s just live in the moment

Though it’s infatuation

I’m good with that

Cause I’m in love with the thought of you

With thought of you, with thought of you

I’m in love with the thought of you

All the things you do, with thought of you

Girl, I’m in love with the thought of you, you, you

Girl, I’m in love with the thought of you, you, you

Girl, I’m in love with the thought of you

So clear to me now, can’t explain what you’re doing to me

I did but I don’t know how

It’s gon’ take some time

But I’ll figure it out

Why should we fight the feeling

Let’s just live in the moment

Though it’s infatuation

I’m good with that

Cause I’m in love with the thought of you

With thought of you, with thought of you

I’m in love with the thought of you

All the things you do, with thought of you

You-hoo-hoo, you-hoo-hoo

Girl, I’m in love with the thought of you, you, you

Girl, I’m in love with the thought of you

All the things you do, with thought of you

You-hoo-hoo, you-hoo-hoo

Girl, I’m in love with the thought of you

Мысль о тебе

Девочка, я был обманут твоей улыбкой

Я ошибался, считая, что ты любишь меня

Мы были честны какое-то время, да

Но ты обманула меня, ты убедила меня, да

Так объясни же мне, не понимаю, что ты делаешь со мной

Я бы все сделал, но не знаю как

Это займет некоторое время,

Но я расставлю все на места.

Почему мы должны бороться с чувствами?

Давай жить этим моментом.

Хотя это всего лишь увлечение,

Но мне хорошо.

Потому что в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

В мысль о тебе, мысль о тебе,

Я люблю даже мысль о тебе.

Всё, что ты делаешь, мысль о тебе

Девочка, в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

Девочка, в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

В одну лишь мысль о тебе я уже влюблен.

Я почувствовал себя жертвой твоего стиля.

Это так восхитительно, девочка, ты единственная.

Развлечения прервались среди ночи, да,

Затем я пытался быть без тебя, девочка.

Так объясни же мне, не понимаю, что ты делаешь со мной

Я бы все сделал, но не знаю как

Это займет некоторое время,

Но я расставлю все на места.

Почему мы должны бороться с чувствами?

Давай жить этим моментом.

Хотя это всего лишь увлечение,

Но мне хорошо.

Потому что в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

В мысль о тебе, мысль о тебе,

Я люблю даже мысль о тебе.

Всё, что ты делаешь, мысль о тебе

Девочка, в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

Девочка, в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

В одну лишь мысль о тебе я уже влюблен.

Так объясни же мне, не понимаю, что ты делаешь со мной

Я бы все сделал, но не знаю как

Это займет некоторое время,

Но я расставлю все на места.

Почему мы должны бороться с чувствами?

Давай жить этим моментом.

Хотя это всего лишь увлечение,

Но мне хорошо.

Потому что в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

В мысль о тебе, мысль о тебе,

Я люблю даже мысль о тебе.

Всё, что ты делаешь, мысль о тебе

Ты-ы, ты-ы

Девочка, в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

Девочка, в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен,

Всё, что ты делаешь, мысль о тебе

Ты-ы, ты-ы

Девочка, в одну лишь мысль о тебе я уже влюблен…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katy Perry - Dark horse

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх