Time for Bed
[Khalil:]
What you wanna do girl
We’ve been on the phone
We’ve been sending texts
When you coming through girl?
I don’t wanna talk
I just wanna see what’s next
Girl, bring your behind to me
I promise to give you what you need
Tell me your fantasies
And I guarantee that you won’t ever wanna leave
[Khalil:]
So let’s say you want your way
Cause I know I’m turning you on
Ain’t no play like foreplay
At 3 o’clock in the morn’
And it ain’t no way the neighbors
Ain’t gon’ hear all that moaning
And that screaming
Are you ready baby?
[Khalil:]
Girl I think it’s time for bed
But I ain’t tryna go to sleep
So just bring your body to me
Cause it’s time for bed
See I’m gon’ give you what I need
When we roll around in them sheets
Cause it’s time for bed
Time for bed
Girl it’s time for bed
Time for bed
Girl it’s time for bed
Time for bed
[Justin Bieber:]
And I know that I can turn you on
Gaspin’ for air until the early in the mornin’
And I don’t know if you’re on the shit I’m on
But I swear that you’re gonna beg me for more
When I take your breath
|
Пора в постель
[Khalil:]
Чем ты хочешь заняться, девочка?
Я сижу на телефоне,
Посылаю тебе смс-ки.
Когда же ты мне ответишь, девочка?
Я не хочу болтать,
Я хочу знать, что дальше.
Девочка, повернись ко мне задом,
Я обещаю, что дам тебе всё, что ты хочешь.
Открой мне свои фантазии,
Даю гарантию, что ты не захочешь уйти.
[Khalil:]
Похоже, ты хочешь получить своё,
Потому что я знаю, что я завожу тебя.
Я не играю в игры, разве что в любовные.
В 3 часа утра
Вся округа будет слышать
Одни только охи
И одни только ахи.
Ты готова, малышка?
[Khalil:]
Девочка, мне кажется, пора в постель,
Только я не собираюсь спать.
Просто отдай мне своё тело,
Потому что пора в постель.
Пойми, я дам тебе всё, что ты хочешь,
Когда мы будем кувыркаться на простынях.
Потому что пора в постель.
Пора в постель,
Девочка, пора в постель.
Пора в постель,
Девочка, пора в постель.
Пора в постель.
[Justin Bieber:]
Я знаю, что я способен завести тебя
И заставить томно дышать до раннего утра.
Я не знаю, принимала ли ты то же самое, что и я,
Но клянусь, что ты будешь вымаливать у меня ещё,
Когда у тебя захватит от меня дух.
Автор перевода - Алекс
|