Перевод песни Justin Quiles - Contradicción

Текст песни

Contradicción

Baby, ¿qué me hiciste?
Como un regalo me envolviste
Te sigo pensando, odiando
La noche que te secuestré yo mismo te solté

Dime dónde te escondes
He viajado a París y a Londres
He preguntado por tu nombre
Y me ignoran, no me responden
Pensarán que estoy loco por ti, todas por ahí
¿Qué pasa que ya no quieres saber de mí?
Te llamo a todas horas y siempre me ignoras
Ya sé, que murió lo de nosotros

Que te vaya cabrón aunque
Estoy entrando en contradicción porque sé
Que yo mismo me estoy mintiendo
La realidad es que te deseo lo peor, lo peor, lo peor [2x]

Te amo y te odio, es algo increíble
Nosotros estar juntos, yo siento que es imposible
Tengo mucho rencor acumulado por dentro
Pero tengo mucho amor para darte en cualquier momento
Te bloqueo y te sigo, te recuerdo y te olvido
Sentimientos mezclados y un amor que está perdido
Lo que yo he recibido ha venido muy seguido
Me toca olvidarte

Que te vaya cabrón aunque
Estoy entrando en contradicción porque sé
Que yo mismo me estoy mintiendo
La realidad es que te deseo lo peor, lo peor, lo peor [2x]

Cuando fallar esté de moda, ¿qué harás con tanta fama?
Practica la entrevista, vienen cámaras y un pana
Tengo un juego que nos da la paz
Tú te escondes y yo no te busco más, yeah
Nadie se ha muerto de amor, ¿para qué arriesgarse?
Saber nadar no es que no puedas ahogarte
Te lo dice el que cerró y después llamó

Dime dónde te escondes
He viajado a París y a Londres
He preguntado por tu nombre
Y me ignoran, no me responden
Pensarán que estoy loco por ti, todas por ahí
¿Qué pasa que ya no quieres saber de mí?
Te llamo a todas horas y siempre me ignoras
Ya sé que murió lo de nosotros

Que te vaya cabrón aunque
Estoy entrando en contradicción porque sé
Que yo mismo me estoy mintiendo
La realidad es que te deseo lo peor, lo peor, lo peor [2x]

Перевод на русский

Противоречие

Детка, что ты со мной сделала?
Ты меня вовлекла в этот переплёт.
Думаю о тебе, ненавижу тебя
В ту ночь, как я тебя заполучил, так тебя и потерял.

Скажи мне, куда ты пропала?
Я был в Париже и в Лондоне,
Спрашивал про тебя,
И меня игнорировали, не отвечали мне.
Все думали, что я без ума от тебя, все, кто там был.
Что произошло, что ты больше не хочешь обо мне знать?
Звоню тебе каждый час, а ты всегда игнорируешь.
Я знаю, что между нами ничего не осталось.

Да катись ты к чёрту, хотя…
Я вступаю в противоречие с собой, потому что знаю,
Что я лгу самому себе,
На самом деле я желаю тебе самого худшего, худшего, худшего. [x2]

Люблю и ненавижу, это что-то невероятное.
Чтобы мы были вместе – я осознаю, что это невозможно.
Внутри меня накопилось много злобы,
Но во мне столько любви, чтобы подарить тебе её в любой миг.
Выбрасываю из головы и не могу отпустить, вспоминаю и забываю,
Смешанные чувства от потерянной любви.
То, что я получал, получал слишком часто.
Мне нужно тебя забыть.

Да катись ты к чёрту, хотя…
Я вступаю в противоречие с собой, потому что знаю,
Что я лгу самому себе,
На самом деле я желаю тебе самого худшего, худшего, худшего. [2x]

Когда в моде неудачники, что ты будешь делать с такой славой?
Практикуйся в интервью, а то на камеры ничего не выйдет.
У меня есть трюк, который нас успокаивает
Ты скрываешься, а я тебя больше и не ищу.
Любовь никого не убила, но зачем рисковать?
“Если умеешь плавать – не значит, что ты не можешь утонуть”, –
Сказал тот, кто сбросил и затем позвонил.

Скажи мне, куда ты пропала?
Я был в Париже и в Лондоне,
Спрашивал про тебя,
И меня игнорировали, не отвечали мне.
Все думали, что я без ума от тебя, все, кто там был.
Что произошло, что ты больше не хочешь обо мне знать?
Звоню тебе каждый час, а ты всегда игнорируешь.
Я знаю, что между нами ничего не осталось.

Да катись ты к чёрту, хотя…
Я вступаю в противоречие с собой, потому что знаю,
Что я лгу самому себе,
На самом деле я желаю тебе самого худшего, худшего, худшего. [2x]

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии