Перевод песни Justin Timberlake - Man of the Woods

Man of the Woods

[Chorus:]
I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride

[Verse 1:]
Hey, sugar plum, look at where we are
So tonight, if I take it too far, that's okay because you know
(That's okay because you know)
I hear the making up's fun
Been a minute since we've had some time to breathe
So if you see another side of me that's okay because you know
(That's okay because you know)
I hear the making up's fun

[Pre-Chorus:]
But then your hands talking, fingers walking, down your legs
Hey, there's the faucet
Someone's knocking like they know
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Your hand slides down the light
And girl you know

[Chorus:]
I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride

[Verse 2:]
Well, I got your sweet with a twist of lime
And this one's neat, well you know that's mine, here we go
And do it twice 'cause you know we like it
And damn anybody if they disagree
They don't understand you're just like me, they don't know
We do it twice 'cause we know we like it

[Pre-Chorus:]
But then your hands talking, fingers walking, down your legs
Hey, there's the faucet
Someone's knocking like they know
But baby, don't you stop it, yes I'm watching
Your hand slides down the light (light, light)
And girl you know

[Chorus:]
I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride

[Bridge:]
How do I ever explain what I've got with you?
I try to find the words but they hide and that's the truth
And nobody ever will understand what we do
There's only one me and you
Come here, hold me
'Cause there's only one me and you
Yeah, there's only one me and you, uh
There's only one me and you
You know there's only one me and you

[Chorus:]
I brag about you to anyone outside
But I'm a man of the woods, it's my pride
I'm sorry baby, you know I try
But I'm a man of the woods, it's my pride

[Outro:]
I wrote this to let you know
And I let them feelings show
I'm the man of the woods and you're my pride
Ooh, I can't make them understand
But you know I'm a Southern man
A man of the woods and you're my pride
Ohh, hey, hey
A man of the woods, it's my pride
Now let the beat ride like…

Человек леса

[Припев:]
Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,
Но я человек леса, и это заставляет меня испытывать чувство гордости.
Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,
Но я человек леса, и это моя гордость.

[Куплет 1:]
Эй, сладенькая, посмотри, где мы теперь.
Так что если этой ночью я зайду слишком далеко, это будет здорово, ведь ты это знаешь.
(Это здорово, ведь ты это знаешь)
Я слышу звуки приближающегося веселья.
Всего минута прошла с того момента, как у нас появилось время отдышаться.
Так что если ты видишь другую мою сторону, то это здорово, ведь ты это знаешь,
(Это здорово, ведь ты это знаешь)
Я слышу звуки приближающегося веселья.

[Распевка:]
И затем твои руки вступают в игру, пальчики опускаются всё ниже, вниз по твоим бёдрам,
Эй, тут всё бьёт ключом.
Кто-то стучится, словно они всё понимают.
Но, малышка, не останавливайся, да, я наблюдаю за тобой.
Твоя рука скользящим движением выключает свет,
И ты понимаешь, милая…

[Припев:]
Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,
Но я человек леса, и это заставляет меня испытывать чувство гордости.
Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,
Но я человек леса, и это моя гордость.

[Куплет 2:]
Что ж, я ощутил твою сладость и лёгкий привкус лайма,
И это здорово, что ж, ты знаешь, это принадлежит мне, давай приступим
И сделаем это дважды, ведь мы знаем, что нам это нравится.
И наплевать на тех, кто будет против этого,
Они этого не понимают, ты такая же, как я, они этого не знают.
Мы сделаем это дважды, ведь мы знаем, что нам это нравится.

[Распевка:]
И затем твои руки вступают в игру, пальчики опускаются всё ниже, вниз по твоим бёдрам,
Эй, тут всё бьёт ключом.
Кто-то стучится, словно они всё понимают.
Но, малышка, не останавливайся, да, я наблюдаю за тобой.
Твоя рука скользящим движением выключает свет, (свет, свет)
И ты понимаешь, милая…

[Припев:]
Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,
Но я человек леса, и это заставляет меня испытывать чувство гордости.
Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,
Но я человек леса, и это моя гордость.

[Переход:]
Как мне объяснить то, что между нами?
Я пытаюсь подобрать слова, но они ускользают от меня, и это правда.
И никто никогда не поймёт того, что мы делаем.
Есть только я и ты.
Подойди сюда, обними меня,
Ведь здесь только я и ты.
Да, здесь только я и ты, ах,
Здесь только я и ты.
Ты же знаешь, здесь только я и ты.

[Припев:]
Я расхваливаю тебя перед всеми на улице,
Но я человек леса, и это заставляет меня испытывать чувство гордости.
Я прошу прощения, малышка, ты же знаешь, я стараюсь,
Но я человек леса, и это моя гордость.

[Завершение:]
Я написал это, чтобы ты об этом знала,
И я выставил чувства напоказ.
Я человек леса, и ты – моя гордость.
Оу, я не могу сделать так, чтобы все это поняли,
Но ты знаешь, что я человек с юга,
Я человек леса, и ты – моя гордость.
Оу, эй, эй,
Я человек леса, и это моя гордость.
А теперь пусть бит звучит вот так…

1 – Речь идёт о месте рождения Джастина. Он родился в штате Теннесси, на юго-востоке США, где много лесов. Кроме того, не исключено, что таким образом обыгрывается фамилия исполнителя, которая дословно переводится как “древесное озеро” или “лесное озеро” (“Timber” – “древесина”, “lake” – “озеро”).
2 – Дословно: “И затем твои руки говорят”. Речь идёт о языке жестов.
3 – Дословно: “Эй, здесь кран”. Вероятно, речь идёт о сексуальном возбуждении или о чувствах, переполняющих героев песни.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни J Balvin - Machika

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх