Перевод песни Justin Timberlake - Supplies

Supplies

Ain’t no need of stopping, girl
Yeah, there ain’t no need of stopping, girl
Yeah, okay

Met you out on Broadway
On the hottest night in town
We arrived solo
But we were being chased around
Saw you being cornered by some guy
You used to know
Stepped in between the both of y’all,
Said “I’m leaving, do you wanna go?”

‘Cause I’ll be the light
When you can’t see
I’ll be the wood when you need heat
I’ll be the generator,
Turn me on
When you need electricity
Some shit’s ’bout to go down,
I’ll be the one with the level head
The world could end now, baby,
We’ll be living in The Walking Dead

‘Cause I got supplies
Supplie-ie-ies
I got you, I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies

I don’t know if you ‘member this,
But I was out of town
Flew in on a 3 AM just
To show up and hear your sounds
The multiple times, stop,
Hit the set
You ain’t had it that way,
I can guarantee you that

‘Cause I’ll be the light
When you can’t see
I’ll be the wood when you need heat
I’ll be the generator,
Turn me on
When you need electricity
Some shit’s ’bout to go down,
I’ll be the one with the level head
The world could end now, baby,
We’ll be living in The Walking Dead

‘Cause I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
I got you, I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies

Ain’t no need of stopping, girl
Can’t nobody top it, girl
Ain’t no better option, girl (okay)
Ain’t nobody stopping, girl
This here when I drop in, girl
I work, work when I clock in, girl (okay)

‘Cause I’ll be the light
When you can’t see
I’ll be the wood when you need heat
I’ll be the generator,
Turn me on
When you need electricity
Some shit’s ’bout to go down,
I’ll be the one with the level head
The world could end now, baby,
We’ll be living in The Walking Dead

Now I wanna know everything
Don’t leave a single detail out
I’ll get mine later, just fell out
It makes me a generous lover
Ooh, I wanna see everything
So don’t leave a single detail out
I want it all on the table
The personal way to,
Wait

Ain’t no need of stopping, girl
Yeah, there ain’t no need of stopping, girl
Yeah, okay

‘Cause I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies
I got you, I got supplie-ie-ies
Supplie-ie-ies

Возможности

Детка, не останавливайся,
Только не останавливайся,
О, да.

Я встретил тебя на Бродвее
В самую знойную ночь этого города.
Мы приехали не вместе
И были повсюду окружены людьми.
Я видел, как тебя зажал в угол парень,
С которым ты раньше общалась;
Вклинившись между вами,
Я сказал: «Я ухожу, ты со мной?»

Я буду твоим светом,
Когда ты будешь объята тьмою.
Я буду брёвнами, что согреть твоё тело,
Я буду твоим генератором —
Просто включи меня,
Когда тебе потребуется электричество.
И когда произойдёт самое ужасное,
Я сохраню рассудок.
Сейчас может наступить конец света,
Но мы будем жить как в «Ходячих мертвецах»1.

Всё потому что у меня есть возможности!
Возможности,
У меня есть ты, и у меня есть возможности!
Возможности.

Не знаю, помнишь ли ты,
Но меня не было в городе.
Я прилетел к тебе в три часа утра,
И я здесь, чтобы услышать твой голос.
Несколько раз… Стой.
Я возвращаюсь к своей группе.
У тебя не было ничего подобного с другими,
Это точно.

Я буду твоим светом,
Когда ты будешь объята тьмою.
Я буду брёвнами, что согреть твоё тело,
Я буду твоим генератором —
Просто включи меня,
Когда тебе потребуется электричество.
И когда произойдёт самое ужасное,
Я сохраню рассудок.
Сейчас может наступить конец света,
Но мы будем жить как в «Ходячих мертвецах».

Всё потому что у меня есть возможности!
Возможности,
У меня есть ты, и у меня есть возможности!
Возможности.

Не останавливайся, крошка,
Никто тебя не заменит, милая.
Я — твой лучший вариант, детка!
Только не останавливайся,
Я уже близко, крошка,
Вне работы я весь твой, детка.

Я буду твоим светом,
Когда ты будешь объята тьмою.
Я буду брёвнами, что согреть твоё тело,
Я буду твоим генератором —
Просто включи меня,
Когда тебе потребуется электричество.
И когда произойдёт самое ужасное,
Я сохраню рассудок.
Сейчас может наступить конец света,
Но мы будем жить как в «Ходячих мертвецах».

Теперь я хочу познать всю тебя,
Не упусти ни одной детали.
Я получу своё позже, просто расслабься.
Ты делаешь из меня щедрого любовника.
Я вижу всю тебя,
Давай не упустим ни одной детали.
Я хочу сделать это на столе
Своим собственным способом,
Просто немного подожди…

Детка, не останавливайся,
Только не останавливайся,
О, да.

Всё потому что у меня есть возможности!
Возможности,
У меня есть ты, и у меня есть возможности!
Возможности.
1) Сериал

Автор перевода - Viol
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Inna - Heart drop

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх