Перевод песни Justin Timberlake - Young man

Young man

(Da-da
Da-da
Da-da
Yeah, good job…)

I said, young man
Sit down, let me tell you how it’s s’posed to be
How they told to me
I said, young man, if you wanna make God smile
Make plans, you’ve got to be ready
You don’t understand, right now you’re a young man
You gon’ have to stand for something

Beautiful boy, got it from your momma
Damn, she look good, you might get a sister
By the time you get the picture
If you want a woman this good, gotta clear your system
And it’s all right
If you need to cry, you’ve got my permission
You can do anything in the world if you listen

Like a young man
Sit down, let me tell you how it’s s’posed to be
How they told to me
I said, young man, if you wanna make God smile
Make plans, you’ve got to be ready
You don’t understand, right now you’re a young man
But you gon’ have to stand for something

We don’t ever back down, don’t back down
We don’t have to act out, don’t act out
And even when you fall, don’t stay down
If you need me around, you know I stay down
And anywhere you go, you can go your own way
If you ask me how I know these things, remember I once was a

Young man
Sit down, let me tell you how it’s s’posed to be
How they told to me
I said, young man, if you wanna make God smile
Make plans, you’ve got to be ready
You don’t understand, right now you’re a young man
But you gon’ have to stand for something

Someday somebody’s gonna break your heart in two
And I’ll be there
Someday you’re gonna break somebody’s heart
That’s what we do
One day I’ll be gone, son, but right now I’m home
No, you’ll never be alone
Maybe someday you’ll be talking to your own

Young man, yeah
You know your daddy’s so proud of you
My little young man
Mama just can’t get enough of you
My little young man, yeah
You know your daddy’s so proud of you
My little young man, yeah

I said, young man
Sit down, let me tell you how it’s s’posed to be
How they told to me
I said, young man, if you wanna make God smile
Make plans, you’ve got to be ready
You don’t understand, right now you’re a young man
You gon’ have to stand for something

(Daddy!
Is it daddy?
Daddy!
Daddy!
Yes, it’s daddy
Say “I love you, daddy”
“I love you, daddy”)

Молодой человек

(Па – па
Па – па
Па – па
Да, молодец…)

Я сказал, молодой человек
Присядь, дай расскажу тебе, как всё должно быть,
Как меня учили
Я сказал, молодой человек, если хочешь насмешить Бога,
Строй планы, ты должен быть готов
Пока ты не поймёшь, ведь ты ещё мал,
Тебе придётся отстаивать что-то.

Красивый мальчик, весь в маму,
Чёрт, как она хороша, возможно, у тебя будет сестра,
Со временем сложится вся картина
Но если ты хочешь такую же хорошую женщину, будь верным
Всё хорошо
Если тебе хочется поплакать, я разрешаю,
Можешь делать что угодно, только слушай

Молодой человек
Присядь, дай расскажу тебе, как всё должно быть,
Как меня учили
Я сказал, молодой человек, если хочешь насмешить Бога,
Строй планы, ты должен быть готов
Пока ты не поймёшь, ведь ты ещё мал,
Тебе придётся отстаивать что-то.

Мы никогда не отступаем, не отступай,
Мы не должны выходить из себя, не выходи из себя
И, даже когда ты упал, не сдавайся,
Если моя помощь понадобится, я здесь,
И, куда бы ты ни пошел, иди своим путём,
А если спросишь, откуда я всё это знаю, просто помни, что и я был

Молодой человек
Присядь, дай расскажу тебе, как всё должно быть,
Как меня учили
Я сказал, молодой человек, если хочешь насмешить Бога,
Строй планы, ты должен быть готов
Пока ты не поймёшь, ведь ты ещё мал,
Тебе придётся отстаивать что-то.

Однажды кто-то разобьёт твоё сердце,
Я буду рядом,
Однажды ты разобьешь чьё-то сердце,
Так бывает,
Однажды я уйду, но сейчас я дома
Нет, ты никогда не будешь один
Может быть, однажды ты будешь говорить уже своему

Молодой человек, да
Знаешь, папа так гордится тобой,
Мой маленький молодой человек,
Мама не налюбуется тобой,
Мой маленький молодой человек,
Знаешь, папа так гордится тобой,
Мой маленький молодой человек, да

Я сказал, молодой человек
Присядь, дай расскажу тебе, как всё должно быть,
Как меня учили
Я сказал, молодой человек, если хочешь насмешить Бога,
Строй планы, ты должен быть готов
Пока ты не поймёшь, ведь ты ещё мал,
Тебе придётся отстаивать что-то.

(Папочка!
Это папочка?
Папочка!
Папочка!
Да, это папочка
Скажи: «Я люблю тебя, папочка»
«Я люблю тебя, папочка»)

Автор перевода - Janny
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Voltaire - The Straight Razor Cabaret

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх