Перевод песни JVKE - Golden Hour

Golden Hour

[Verse 1:]
It was just two lovers
Sittin’ in the car, listening to Blonde
Fallin’ for each other
Pink and orange skies, feelin’ super childish
No Donald Glover
Missed call from my mother
Like, “Where you at tonight?” got no alibi

[Pre-Chorus:]
I was all alone with the love of my life
She’s got glitter for skin
My radiant beam in the night
I don’t need no light to see you

[Chorus:]
Shine
It’s your golden hour, oh
You slow down time
In your golden hour, oh

[Verse 2:]
We were just two lovers
Feet up on the dash, drivin’ nowhere fast
Burnin’ through the summer
Radio on blast, make the moment last
She got solar power
Minutes feel like hours
She knew she was the baddest, can you even imagine
Fallin’ like I did?

[Pre-Chorus:]
For the love of my life
She’s got glow on her face
A glorious look in her eyes
My angel of light
I was all alone with the love of my life
She’s got glitter for skin
My radiant beam in the night
I don’t need no light to see you

[Chorus:]
Shine
It’s your golden hour, oh
You slow down time
In your golden hour, oh

Золотой час

[Куплет 1:]
Это были просто двое влюблённых,
Сидящих в машине, слушающих “Blonde”, 1
Влюблённые друг в друга.
Розово-оранжевые небеса, чувствуем себя как в детстве,
Только без Дональда Гловера. 2
Пропущенный звонок от моей матери,
Типа: “Где ты сегодня?”, но у меня нет алиби.

[Распевка:]
Я был наедине с любовью всей моей жизни,
У неё сияет кожа,
Она – мой сияющий луч в ночи.
Мне не нужен свет, чтобы увидеть тебя…

[Припев:]
Сияй!
Это твой золотой час, 3 оу,
Ты замедляешь время
В твой золотой час, оу.

[Куплет 2:]
Мы были просто двумя влюблёнными,
Ноги на приборной панели, несёмся в никуда,
Прожигая лето.
Радио на всю, запомним это момент,
Она заряжается энергией солнца,
Минуты как часы.
Она знала, что она – отпад. Хоть можешь себе представить,
Что можно влюбиться так, как влюбился я?

[Распевка:]
Всё ради любви всей моей жизни.
Её лицо сияет,
Как же прекрасен её взгляд,
Мой ангел света.
Я был наедине с любовью всей моей жизни,
У неё сияет кожа,
Она – мой сияющий луч в ночи.
Мне не нужен свет, чтобы увидеть тебя…

[Припев:]
Сияй!
Это твой золотой час, оу,
Ты замедляешь время,
В твой золотой час, оу.

1 — Blonde — второй студийный альбом американского музыканта Фрэнка Оушена.
2 — Отсылка к американскому актёру и музыканту Дональду Гловеру, известному под сценическим псевдонимом Childish Gambino. В 2021 году он отказался от псевдонима, начав выступать под настоящим именем.
3 — Золотой час — время за час до захода солнца.

Автор перевода - Aleksei_K из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Feuerschwanz - Ding*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх