Press Rewind
(This is pop music)
(This is pop music)
(We are writing and recording pop music)
That guy was climbing up a hill
The hill was covered in daffodils
The trees are full of forgotten kinds
The skylarks sing in the morning light, morning light
Looking down across the bay
The last sandcastle is washed away
The salt air burning within our lungs
The shadows long for the setting sun, setting sun
And it feels like we just pressed rewind
Like we just pressed rewind
And it feels like we went back in time
Like we just pressed rewind, pressed rewind
Stop, don't do it
Stop, don't do it to me
Just stop, don't do it
Don't wake me up from my dream
And stop, don't do it
Stop, don't do it to me
Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers,
Don't wake me up
I wish that I could split in two
My better half would stay here with you
Naming the flowers and counting waves
Like castaways in the dying days, dying days
And it feels like we just pressed rewind
Like we just pressed rewind
And it feels like we went back in time
Like we just pressed rewind, pressed rewind
And it feels like we just pressed rewind
Like we just pressed rewind
And it feels like we went back in time
Like we just pressed rewind, pressed rewind
Stop, don't do it
Stop, don't do it to me
Just stop, don't do it
Don't wake me up from my dream
And stop, don't do it
Stop, don't do it to me
Don't tell the others, the others, the brothers, the lovers,
Don't wake me up
(Symmetry, symmetry, symmetry)
(Forget about climbing out your windows)
(Forget about watching football on TV)
(Symmetry, symmetry, symmetry, symmetry)
|
Нажали на перемотку
(Это поп-музыка)
(Это поп-музыка)
(Мы сочиняем и записываем поп-музыку)
Парень карабкался на холм,
Усыпанный нарциссами.
На деревьях сидят невиданные птицы,
На рассвете поют жаворонки.
Смотрю на залив,
Последний замок из песка смыло волной.
Солёный воздух сжигает наши лёгкие,
Облака стремятся в сторону заходящего солнца, заходящего солнца.
Такое ощущение, словно мы нажали на перемотку,
Нажали на перемотку.
Такое чувство, словно мы вернулись в прошлое,
Нажав на перемотку, перемотку назад.
Стоп, не делай этого,
Стоп, не делай этого со мной.
Стоп, не делай этого,
Не надо пробуждать меня ото сна.
Стоп, не делай этого,
Стоп, не делай этого со мной.
Не рассказывай остальным, братьям, любовникам..
Не буди меня.
Я бы хотел иметь возможность разорваться напополам,
Моя лучшая половина осталась бы здесь, с тобой,
Произнося названия цветов и считая волны.
Словно изгнанники в свой последний час, последний час.
Такое ощущение, словно мы нажали на перемотку,
Нажали на перемотку.
Такое чувство, словно мы вернулись в прошлое,
Нажав на перемотку, перемотку назад.
Такое ощущение, словно мы нажали на перемотку,
Нажали на перемотку.
Такое чувство, словно мы вернулись в прошлое,
Нажав на перемотку, перемотку назад.
Стоп, не делай этого,
Стоп, не делай этого со мной.
Стоп, не делай этого,
Не надо пробуждать меня ото сна.
Стоп, не делай этого,
Стоп, не делай этого со мной.
Не рассказывай остальным, братьям, любовникам..
Не буди меня.
(Симметрия, симметрия, симметрия)
(Не думай о том, чтобы вылезти из окна)
(Забудь о футболе по телевизору)
(Симметрия, симметрия, симметрия, симметрия)
Автор перевода - Анна из Иваново
|