Перевод песни Kaiser Chiefs - Ruby

Ruby

Let it never be said, that romance is dead

Cos there’s so little else occupying my head

There is nothing I need except the function to breathe

But I’m not really fussed, doesn’t matter to me

Ruby, Ruby, Ruby, Ruby

Do ya, do ya, do ya, do ya

Know what ya doing, doing to me?

Ruby, Ruby, Ruby, Ruby

Due to lack of interest tomorrow is cancelled

Let the clocks be reset and the pendulums held

Cos there’s nothing at all except the space in between

Finding out what you’re called and repeating your name

Ruby, Ruby, Ruby, Ruby

Do ya, do ya, do ya, do ya

Ahaa-ahaa-aaaa

Know what ya doing, doing to me?

Ruby, Ruby, Ruby, Ruby

Could it be, could it be that you’re joking with me

And you don’t really see you with me

Could it be, could it be that you’re joking with me

And you don’t really see you with me

Ruby, Ruby, Ruby, Ruby

Do ya, do ya, do ya, do ya

Know what ya doing, doing to me?

Ruby, Ruby, Ruby, Ruby

Do ya, do ya, do ya, do ya

What ya doing, doing to me?

Руби

Говорят, романтиков нет – ну и пусть!

А ей одной занята голова:

Мне нужно одно – всего лишь вздохнуть,

А все остальное – пустые слова.

Руби, Руби, Руби, Руби!

Знал я, знал я, знал я, знал я

Что ты делаешь, делаешь со мной?

Руби, Руби, Руби, Руби…

Мне неинтересно – и нет завтра,

Перезагружу часы и остановлю время,

Потому что нет с момента старта

Ничего между твоим именем и его сотворением.

Руби, Руби, Руби, Руби!

Знал я, знал я, знал я, знал я

Что ты делаешь, делаешь со мной?

Руби, Руби, Руби, Руби…

Как так могло быть, ты играешь со мной,

И не видишь – ты же со мной!

Как так могло быть, ты играешь со мной,

И не видишь – ты же со мной!

Руби, Руби, Руби, Руби!

Знал я, знал я, знал я, знал я

Что ты делаешь, делаешь со мной?

Руби, Руби, Руби, Руби…

Руби, Руби, Руби, Руби!

Знал я, знал я, знал я, знал я

Что ты делаешь, делаешь со мной?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх