Перевод песни Kaiser Chiefs - What did I ever give you?

What did I ever give you?

Head down, keep your head down

Keep the rent down all the time

Hold tight, to your red stripe

Why do we fight everytime?

I wish that you could see me in the day

I hope that you’ll remember me that way

Night club, Marlborough Light stub

Stuck to my gob, all the time

I treat you like the see-through

I don’t mean to everytime

I wish that you could see me in the day

I hope that you’ll remember me that way

What did I ever give you?

When you wanted me to

All I gave you was pain

And a look of disdain

What did I ever give you?

When you wanted me to

All I gave you was grief

Are you sick to your teeth?

Disgraced, back to my place

I’m a complete waste of your time

I’m asleep before the first sheep

Until the last bleep of all time

I wish that you could see me in the day

I hope that you’ll remember me that way

What did I ever give you

When you wanted me to

All I gave you was pain

And a look of disdain

What did I ever give you

When you wanted me to

All I gave you was grief

Are you sick to your teeth

What did I ever give you?

When you wanted me to

All I gave you was pain

And a look of disdain

What did I ever give you?

When you wanted me to

All I gave you was grief

Are you sick to your teeth?

What did I ever…

Что я когда-либо тебе давал?

Голову вниз, опусти голову,

Подавляя свое несогласие то и дело,

Крепче держись за свой 1.

И почему мы все время боремся?

Хочу встретить тебя в свете дня,

Надеюсь, ты меня узнаешь при этом.

Ночной клуб, окурки от 2

Так и липнут ко мне постоянно.

Я обращался с тобой, будто вижу тебя насквозь,

Я не нацелен на серьезные отношения.

Хочу встретить тебя в свете дня,

Надеюсь, ты меня узнаешь при этом.

Что я когда-либо давал тебе,

Когда ты того от меня ждала?

Все, что я тебе дал, – только боль

И презрительные взгляды.

Что я когда-либо давал тебе,

Когда ты того от меня ждала?

Все, что я тебе дал, – печаль.

Тебя уже все достало?

С позором я возвращаюсь к себе,

Ты только тратишь со мной свое время.

Я засыпаю, не успев сосчитать ни одной овечки,

И до самого конца времен…

Хочу встретить тебя в свете дня,

Надеюсь, ты меня узнаешь при этом.

Что я когда-либо давал тебе,

Когда ты того от меня ждала?

Все, что я тебе дал, – только боль

И презрительные взгляды.

Что я когда-либо давал тебе,

Когда ты того от меня ждала?

Все, что я тебе дал, – печаль.

Тебя уже все достало?

Что я когда-либо давал тебе,

Когда ты того от меня ждала?

Все, что я тебе дал, – только боль

И презрительные взгляды.

Что я когда-либо давал тебе,

Когда ты того от меня ждала?

Все, что я тебе дал, – печаль.

Тебя уже все достало?

Что я когда-либо…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх