Перевод текста песни Kaizaa - Niemals Allein

Представленный перевод песни Kaizaa - Niemals Allein на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Niemals Allein

Die Gassen sind schon lange leer
Die Nacht bricht ein
Ich sehe meinen Schatten wandern
Im Laternenschein

Will einfach nur vergessen,
Was heute alles war
Such noch ein offenes Ohr
An der Theke unsrer alten Bar

Ich trete ein und bin daheim

Die ganze Welt stürzt auf mich ein,
Doch es könnte viel schlimmer sein,
Denn mit euch an meiner Seite,
Werd' ich niemals einsam sein,
Niemals allein

Was hab'n wir nicht schon alles
Gemeinsam angestellt,
Sind schwarz gefahr'n,
Hab'n Schnaps geklaut,
Hatten niemals wirklich Geld

Haben Liebe abgefeiert
Und Trennungen beweint
In all diesen Geschichten
Sind wir vereint

Einer für alle – alle für einen

Die ganze Welt stürzt auf mich ein,
Doch es könnte viel schlimmer sein,
Denn mit euch an meiner Seite,
Werd' ich niemals einsam sein,
Niemals allein

Und auch wenn ich einmal Scheiße bau,
Eins ist völlig klar:
Wenn es hart auf hart kommt,
Seid ihr immer für mich da,
Immer für mich da
Seid ihr immer für mich da,
Immer für mich da

Die ganze Welt stürzt auf mich ein,
Doch es könnte viel schlimmer sein,
Denn mit euch an meiner Seite,
Werd' ich niemals einsam sein,
Niemals allein

Die ganze Welt stürzt auf mich ein,
Doch es könnte viel schlimmer sein,
Denn mit euch an meiner Seite,
Werd' ich niemals einsam sein,
Niemals allein

Niemals allein



Никогда не буду один

Переулки уже давно пусты,
Наступает ночь.
Я вижу, как моя тень бродит
В свете фонарей.

Просто хочу забыть
Всё, что сегодня было.
Ищу сочувствия
У стойки нашего старого бара.

Я вхожу, и я дома.

Весь мир обрушивается на меня,
Но могло бы быть гораздо хуже,
Ведь, когда вы рядом со мной,
Я никогда не буду одинок,
Никогда не буду один.

Чего мы только
Ни творили сообща,
Ездили зайцем,
Крали водку,
У нас никогда не было денег.

Праздновали любовь на всю катушку
И оплакивали расставания –
Во всех этих историях
Мы вместе.

Один за всех – все за одного

Весь мир обрушивается на меня,
Но могло бы быть гораздо хуже,
Ведь, когда вы рядом со мной,
Я никогда не буду одинок,
Никогда не буду один.

И даже если я однажды облажаюсь,
Одно предельно ясно:
Если дело дойдёт до крайности,
Вы всегда будете рядом со мной,
Всегда рядом со мной;
Вы всегда будете рядом со мной,
Всегда рядом со мной.

Весь мир обрушивается на меня,
Но могло бы быть гораздо хуже,
Ведь, когда вы рядом со мной,
Я никогда не буду одинок,
Никогда не буду один.

Весь мир обрушивается на меня,
Но могло бы быть гораздо хуже,
Ведь, когда вы рядом со мной,
Я никогда не буду одинок,
Никогда не буду один.

Никогда не буду один


1 – bei jdm. ein offenes Ohr finden – встречать (встретить) сочувствие у кого-нибудь.
2 – wenn es hart auf hart kommt – (разг.) если дело дойдёт до крайности.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Kaizaa - Ich Will Leben


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!