Перевод песни Kalafina - ARIA

ARIA

(Salari maria konsoredia
sorte iviya delta…)
(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo…)

Yume no kakera
Kimi ga kureta
Akenai yoru ni hisomu

(Salalimaiya solte idiya
marti amida kuo…)

Yorisou hoshi
(Estoni…)
Hitotsu kiete
(Ilelche imiya…)
Yoake no aria ga hibiita

Mou kono yamanai ame no naka de
Kinou ni obieru koto mo nai
(Salamiya amita…)
Ima kimi wo nakushita mirai wa
(Iya abita…)
Hajimatta bakari

Hatenai yami no naka
Kimi ga kureta kagaribi ga
Garan no kono mune ni
Umareta inochi wo terashiteiru

(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo… )

Kieta mono to
Kawaranu mono
Muzan na sora ga hikaru

(Salalimaiya kon soledia
solte imiya delta…)
Wakare wo tsuge
(Estoni…)
Hohoemiai
(Ilelche imiya…)
Sabishii aria wo kasanete

(Kama miche imeya eya
yasa na marita yamita
eiya meiya sola mamita)

Nee, hito wa itsu made hitori de
Futari ni kogarete
Yuku no darou
Mada kimi no kirei na mirai wa
Hajimatta bakari

(yume no kakera
kimi ga…)

Yasashisa wo shiranai
Kimi ga kureta yasashisa ga
Garan no kono mune ni
Na mo naki hikari wo tomoshiteiru

Kodoku no fune wo kogi
Kagaribi wa nageki tsudou
Garan no sekai ni wa
Amata no aria ga hibiiteiru

(Salari maria sorte idiya sarti amida kuo…)

* Данная песня звучит в полнометражном анимационном фильме “Граница Пустоты: Сад Грешников. Часть Четвёртая: Храм Пустоты”

Ария

(Salari maria konsoredia
sorte iviya delta…)
(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo…)

Осколки мечты,
Что ты мне подарил,
Скрываются в безрассветной ночи.

(Salalimaiya solte idiya
marti amida kuo…)

Звёзды, что льнут друг к другу,
(Estoni…)
Исчезнут как одна,
(Ilelche imiya…)
И раздастся Ария рассвета.

Среди этого не стихающего дождя
Ничего из того, что я боялась вчера, уже не осталось.
(Salamiya amita…)
Сейчас будущее, в котором я тебя потеряла,
(Iya abita…)
Только началось.

Во тьме бескрайней
Ты мне огонь подарил,
Что в храме моего сердца
Рождённую жизнь озаряет.

(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo… )

Утраченное и
Неизменное
Сияют в этих безжалостных небесах.

(Salari maria sorte idiya
marti amida kuo…)
Давай распрощаемся,
(Estoni…)
Улыбнувшись друг другу,
(Ilelche imiya…)
Повторяя эту одинокую Арию.

(Kama miche imeya eya
yasa na marita yamita
eiya meiya sola mamita)

Слушай, до каких пор человек одинок
И будет стремиться
Найти вторую половину?
Твоё всё ещё прекрасное будущее
Только началось…

(Осколки мечты,
Что ты…)

Сам ничего о ней не зная
Ты мне подарил доброту,
Что в храме сердца моего
Зажигает безымянный свет.

Пламя, что плывёт на корабле одиночества,
Собирает вместе наши печали.
В храме этого мира
Множество арий эхом звучат.

(Salari maria sorte idiya sarti amida kuo…)

1 – Слова в скобках являются непереводимым выдуманным языком муз. продюссера Kalafina, Юки Каджиуры.

Автор перевода - Kiyoura
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kacey Musgraves - Pageant Material

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх