Перевод песни Kalafina - Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa

Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa

Tsumetai namida wo tataete
Toki ga michiru koro
Anata wa hikari wo sagashite
Yami wo hiraku darou

Akane no utagoe
Sono mune wo somete yuku
Eien ni kogarete
Chiri isogu shirabe no you ni

Kagayaku sora no shijima ni wa
Watashi no niwa ga aru
Itsuka anata ga tadoritsuku
Migiwa no kanata ni

(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
astaia ima
iya soltia imiltomia
otore imia aita..)

Tsuki wo mamoru yoru no yami ga
Sasayaku komori-uta
Nakanai kodomo no hitomi ga
Yume ni nureru made

Sayonara
Nidotto wa
Aenai anata dakara
Itoshiku kuruoshiku
Yoru wa mune wo eguru you ni

Kagayaku sora no shijima ni wa
Anata no ie ga aru
Tsuki no ochiru yami no mukou
Minamoto e wakaeru
Hosoi michi

В тиши сияющих небес

Когда вознесёшь хвалу своим холодным слезам
И когда придёт время,
Ты ведь разверзнешь тьму
В поисках света?

Багряный певучий голос
Окрашивает твоё сердце,
Навеки сгорающее от любви,
Словно мелодия, что спешит рассыпаться.

В тиши сияющих небес
Есть мой сад,
Который ты однажды достигнешь
Перебравшись на другую сторону реки.

(ama soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
soltia mari miltia
sai toltia maria imarita
astaia ima
iya soltia imiltomia
otore imia aita..)

Ночная тьма, оберегающая луну,
Шепчет колыбельную,
Пока глаза ребёнка, который не плачет,
Не наполняться мечтами.

Прощай,
Ведь мы больше
Никогда не увидимся.
Ночь ласково и безумно
Словно раздирает мне сердце.

В тиши сияющих небес
Есть твой дом.
За гранью тьмы, где низвергается луна,
Ты вернёшься в свой первоначальный вид,
Пройдя по этой узкой тропе.

Автор перевода - Kiyoura
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Isaura - Gone Now

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх