Перевод песни Kaleo - Vor í Vaglaskógi
Vor í Vaglaskógi
Kvöldið er okkar og vor um Vaglaskóg,
við skulum tjalda í grænum berjamó.
Leiddu mig vinur í lundinn frá í gær,
lindin þar niðar og birkihríslan grær.
Leikur í ljósum lokkum og angandi rósum,
leikur í ljósum lokkum hinn vaggandi blær.
Dagperlur glitra um dalinn færist ró,
draumar þess rætast sem gistir Vaglaskóg.
Kveldrauðu skini á krækilyngið slær.
Kyrrðin er friðandi, mild og angurvær.
Leikur í ljósum lokkum og angandi rósum,
leikur í ljósum lokkum hinn vaggandi blær.
Leikur í ljósum lokkum og angandi rósum,
leikur í ljósum lokkum hinn vaggandi blær,
leikur í ljósum lokkum hinn vaggandi blær.
|
Весна в Вагласкоге
Этот вечер наш, как и весна в Вагласкоге
Мы разобьём лагерь на зеленых ягодных полях
Веди меня, друг, в рощу вчерашнего дня
Там журчит ручей и растут берёзы
Играет в золотистых кудрях и ароматных розах,
Играет в золотистых кудрях странствующий ветер.
Жемчужины света, сверкающие в долине, приносят умиротворение
Для тех, кто прибыл в Вагласког, мечты становятся реальностью
Закат окрашивает багрянцем кусты вороники
Безмолвие успокаивает и навевает легкую грусть
Играет в золотистых кудрях и ароматных розах,
Играет в золотистых кудрях странствующий ветер.
Играет в золотистых кудрях и ароматных розах,
Играет в золотистых кудрях странствующий ветер,
Играет в золотистых кудрях странствующий ветер.
Язык оригинала — исландский.
Автор перевода - srq
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Swallow the Sun - 7 hours late