Перевод песни Kali Uchis - After the Storm feat. Tyler, The Creator & Bootsy Collins

After the Storm

Ah
Whatever goes around
Eventually comes back to you
So you gotta be careful, baby
And look both ways
Before you cross my mind

Did you ever wonder?
Yeah, do you ever wonder
What he might be going through?
On his own and
The demons that he's facing alone
I hate that sometimes I can't go home
And it ain't just the same on the phone, no
But everybody's gotta go on
Don't they? (Yes, we do, baby)

So if you need a hero (if you need a hero)
Just look in the mirror (just look in the mirror)
No one's gonna save you now
So you better save yourself
And everybody's hurting
Everybody's going through it
But you just can't give up now
'Cause you gotta save yourself
(Yeah, gotta hang on)

The sun'll come out
Nothing good ever comes easy
I know times are rough
But winners don't quit
So don't you give up
The sun'll come out
But we've been struggling endless days
Someday we'll find the love
'Cause after the storm's
When the flowers bloom

Kali, what you mean?
I take it offensive
'Cause I'm the hottest flower boy
That popped up on the scene
Feeling better, better than ever
'Cause your umbrella, -brella
Sun is beaming on me like headlights beaming on Bambi
Now let's pretend the street is the room
And you are a Camry
'Cause your drama candid
The Tito to my Randy
Now let's produce some thrillers
My chocolate wit' yo' vanilla, uh

The sun'll come out
Nothing good ever comes easy
I know times are rough
But winners don't quit
So don't you give up
The sun'll come out
But we've been struggling endless days
Someday we'll find the love
'Cause after the storm…

I know it's hard
But do you even really try?
Maybe you could understand
When all you had to do was ask
And just open your mind
When everything is passing by
And all you had to do was try
Yeah, all you had to was try

(Try, try, try, try, try)
All you had to do was try
(Try, try, try, try)

После шторма

Ах
Все, что происходит,
В конце концов возвращается к тебе,
Так что будь осторожнее, детка.
Смотри по сторонам,
Прежде чем пересечь мой разум.

Ты когда-нибудь представлял?
Да, ты когда-нибудь представлял,
Через что он проходит?
Он одинок,
Cталкивается со своими демонами в одиночку.
Я ненавижу, когда не могу вернуться домой,
А по телефону все не так, нет.
Но каждый должен двигаться вперед,
Разве не так? (Все верно, детка)

Так что если тебе нужен герой (если тебе нужен герой),
Просто посмотри в зеркало (просто посмотри в зеркало).
Сейчас тебя никто не спасет,
Так что спасай себя сам.
Всем больно,
Все проходят через это,
Так что ты не можешь сдаться сейчас,
Потому что тебе надо спасти себя.
(Да, тебе нужно держаться).

Солнце взойдет.
Ничего хорошего никогда не достигается легко.
Я знаю, сейчас тяжелые времена,
Но победители не убегают,
Так что не сдавайся.
Солнце взойдет,
A мы боролись за бесконечные дни.
Однажды мы найдем любовь,
Потому что именно после шторма
Начинают цвести цветы.

Кали, что ты имеешь в виду?
Это оскорбление.
Потому что я самый горячий цветочный мальчик,
Который находится на сцене.
Чувствую себя лучше, лучше чем когда-либо
Из-за твоего зонта, зонта.
Солнце светит на меня, как огни светят на Бемби.
А теперь давай представим, что улица это комната,
А ты – Камри,
Потому что твоя драма беспристрастна,
Тито для моего Ренди.
Давай выпустим несколько триллеров,
Мой шоколад с твоей ванилью, да.

Солнце взойдет,
Ничего хорошего никогда не достигается легко.
Я знаю, сейчас тяжелые времена,
Но победители не сбегают,
Так что не сдавайся.
Солнце взойдет,
А мы боролись за бесконечные дни.
Однажды мы найдем любовь,
Потому что именно после шторма…

Я знаю, это тяжело.
Но ты хотя бы пытался?
Ты можешь понять это,
Когда все, на что ты способен – это спросить
И просто открыть свой разум,
Пока все проходит мимо тебя.
Все что тебе нужно сделать это попытаться,
Да, тебе нужно просто попытаться.

(Попытаться, попытаться, попытаться, попытаться, попытаться)
Тебе нужно было просто попытаться.
(Попытаться, попытаться, попытаться)

Автор перевода - Perkish
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Emarosa - Young Lonely

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх