Ради тебя я останусь,
Даже если померкнет дневной свет.
Пусть короли и королевы зари
Помнят моё имя.
Столь же мрачная, как упавшая звезда,
Моя песня для всех неприкаянных детей.
Иной раз бремя всего мира
Давит на меня,
Чувство, что я не могу забыть.
Иной раз я осознаю, что застрял в эпицентре бури,
И моё будущее – нескончаемый ночной кошмар,
Когда я сплю.
Иногда я боюсь,
Что лишаюсь твоего сострадания.
Лжец всегда требует уважения к себе,
Иногда я чувствую, что теряю контроль
И получаю наслаждение от отсутствия любви.
Идём по миру, словно звери,
И в свете угасаем.
Ради тебя я останусь,
Даже если померкнет дневной свет.
Пусть короли и королевы зари
Помнят моё имя.
Столь же мрачная, как упавшая звезда,
Моя песня для всех неприкаянных детей.
Иной раз я теряюсь в сочувствующей тишине,
И не могу не о чём думать в такие мгновения.
Иногда я чувствую, что теряю контроль
И питаю себя эссенцией ненависти.
Идём по миру, словно звери,
И во мраке пребываем.
Ради тебя я останусь,
Даже если померкнет дневной свет.
Пусть короли и королевы зари
Помнят моё имя.
Столь же мрачная, как упавшая звезда,
Моя песня для всех неприкаянных детей.
Где-то во времени
То предание изредка прозвучит.
Где-то в истории
Наша судьба созерцает.
Глубокой ночью я – всего лишь тело,
Пробудил врагов, спящих внутри,
В эпицентре бури мы все одинаковы.
Ибо ради я останусь,
Даже если померкнет дневной свет.
Пусть короли и королевы зари
Помнят моё имя.
Столь же мрачная, как упавшая звезда,
Моя песня для всех неприкаянных детей.
Моя песня для всех заблудших,
Моя песня для всех неприкаянных детей.
Автор перевода - Mickushka