If Tomorrow Came
I’m not sure if she could ease your pain
You’ve been gone for a while
Crushed your heart and soul and teased your bane
Hush your mouth, here she…
Here she comes, here she comes
Watch out!
She can see you like the hounds of Hell
Smell your fear when you flee
Here she comes, velvet ocean paradise
The power sorceress
At your fingertips
God-made flesh, perfect alibi
You saw her walking over poison ivy leaves
Nobody knows her name
But something must have opened your eyes, it seems
‘Cause nothing is quite the same
I’m not sure about a thing, you know
Days are long in the haze
Here she comes, velvet ocean paradise
The power sorceress
Get a glimpse of God
Here she comes with her good advice
You wanted every single moment you’ve resigned
Knowing there’s none to blame
You might as well, I swear on my life, you tried
As if tomorrow came
[Searching in the deepest forest
Merging with belief you saw her
All you’ve seen and all you’ve known
Tells you that she kept you warm]
You saw her walking over poison ivy leaves
Nobody knows her name
And something must have opened your eyes, it seems
‘Cause nothing is quite the same
You wanted every single moment you’ve resigned
Knowing there’s none to blame
You might as well, I swear on my life, I tried
As if tomorrow came
|
Если бы наступило завтра
Я не уверен, сможет ли она облегчить твою боль,
Ты ушел на некоторое время.
Сокрушила твоё сердце и душу, раздразнила твою погибель.
Тише, вот она…
Вот она здесь, вот она здесь.
Осторожно!
Она смотрит на тебя, словно цербер,
Чувствует твой страх, когда ты спасаешься бегством,
Вот она, бархатный океанский рай,
Могучая чародейка,
Всегда рядом,
Божественная плоть, совершенное алиби.
Ты видел, как она шла по ядовитым листьям плюща,
Никто не знает ее имени.
Но, видимо, что-то должно было открыть тебе глаза,
Ведь ничто уже не станет прежним.
Ты же знаешь, я ни в чем не уверен,
Дни такие длинные, все в тумане.
Вот она, бархатный океанский рай,
Могучая чародейка,
Взгляни на Бога,
Вот она, с ее хорошим советом.
Ты желал каждую секунду, от которой отказался,
Зная, что никто не виноват.
Ты тоже мог бы – клянусь своей жизнью, я пытался –
Словно наступило завтра.
[Рыская по непроходимой лесной чаще,
Сливаясь с убеждением, что ты видел ее,
Все, что ты видел, и все, что ты знал,
Говорит, что она согревала тебя.]
Ты видел, как она шла по ядовитым листьям плюща,
Никто не знает ее имени.
Но, видимо, что-то должно было открыть тебе глаза,
Ведь ничто уже не станет прежним.
Ты желал каждую секунду, от которой отказался,
Зная, что никто не виноват.
Ты тоже мог бы – клянусь своей жизнью, я пытался –
Словно наступило завтра.
Автор перевода - Veritas
|