Перевод песни Kamelot - Nothing ever dies

Nothing ever dies

Here we are
Under the same old sun
All alone yet somehow bound and unified
Dust to dust…
Ashes to ashes won’t take long
We search for a harbour
Somewhere to belong

They say that faith is all you need
To stay forever young
What you’ve sown is what you reap
Our sins can’t be undone

There is a god in each society
So right is wrong where wrong is right
No-one could be sure
Still we are certain
That what we know is truth
The only truth
We’re building our temples taller

They say that faith is all you need
To stay forever young
What you’ve sown is what you reap
Our sins can’t be undone

How can we trust them once again
They used to tell us lies
Their voices will sustain
Cause nothing ever dies

Love is the only truth
Pure as the well of youth
Until it breaks your heart
You took me higher
Than the mountains I have climbed
You waited all your life for me
You left me all alone behind
But we’ll meet again
We will meet again

Ничто не умирает

Вот мы и здесь,
Все под тем же солнцем,
Совсем одни, но каким-то образом связаны.
Пепел к пеплу,
Прах к праху, это не займет много времени.
Мы ищем гавань,
К которой можно пристать.

Говорят, что вера — все, что нужно,
Чтобы оставаться вечно молодым.
Что посеешь, то и пожнешь,
Наши грехи нельзя отменить.

В каждом обществе есть свой бог,
Значит, истина — это ложь там, где ложь — истина?
Никто не может знать наверняка.
И все же мы уверены,
Что знаем правду,
Единственную правду.
Мы строим наши храмы все выше.

Говорят, что вера — все, что нужно,
Чтобы оставаться вечно молодым.
Что посеешь, то и пожнешь,
Наши грехи нельзя отменить.

Как мы можем верить снова,
Если они лгали нам?
Их голоса останутся навсегда,
Ведь ничто не умирает.

Любовь — единственная истина,
Чистая, как источник вечной молодости,
Пока она не разобьет твое сердце.
Ты вознесла меня выше
Гор, на которые я взбирался.
Ты ждала меня всю свою жизнь.
Ты оставила меня одного позади,
Но мы встретимся снова.
Мы встретимся снова.

Автор перевода - EdenEcho
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Bob Dylan - Yazoo Street Scandal

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх