Перевод песни Kamelot - The great pandemonium

The great pandemonium

War, war, war, war, war, war, war…
On a silent shore
I spoke to God
The sun is down
Assemble the great pandemonium
War

One more down by the brook of Babylon
One more down in accordance with my fate
One long drift across the lake of Avalon
One more trip that I must create

And my eyes sweep a shore
That was always there
A blood-red line
Through the Sonisphere
I can’t resolve where it’s coming from
I sense it’s the great pandemonium

One more, just one more
Just one, just one more day
One more day by the pits of hell
Just one more when even yesterday was too late
One more thought that I had to sell
One last trick that you can’t debate

War

On a silent shore
I confronted fear
I spoke to God
But he wasn’t there
The sun is down
And the war begun
Assemble the great pandemonium

Red light
Put the breaks down
Red light
Put the breaks down

And my eyes sweep a shore
That was always there
A blood-red line
Through the Sonisphere
I can’t resolve where it’s coming from
I sense it’s the great pandemonium

On a silent shore
I confronted fear
I spoke to God
But he wasn’t there
The sun is down
And the war begun
Assemble the great pandemonium

Just one, just one, just one more day
Just one, just one, just one more day
Just one, just one more
War

Великое столпотворение

Война, война, война, война, война, война, война…
На тихом берегу
Я говорил с Богом
Солнце уже село,
Призывая великое столпотворение
Война

Еще один день у Вавилонского ручья,
Еще один провал в моей судьбе
Долгий дрейф по озеру Авалон
Еще одна поездка, что я должен совершить

И я окидываю взглядом берег,
Что был здесь испокон веков
Кроваво-красная линия
Пронизывает сонисферу1
Мне не понять, откуда оно надвигается
Я чувствую, что это великое столпотворение

Еще один, просто еще один
Просто один, просто еще один день
Еще один день в шаге от глубин ада
Просто еще один день, хотя даже вчера уж было слишком поздно
Еще одна мысль, что мне нужно проделать
Последний трюк, который точно сработает

Война

На тихом берегу
Я боролся со страхом,
Я говорил с Богом,
Но он не отвечал
Солнце село,
И война началась
Призывая великое столпотворение

Красный свет
Отпускайте тормоза
Красный свет
Отпускайте тормоза

И я окидываю взглядом берег,
Что был здесь испокон веков
Кроваво-красная линия
Пронизывает сонисферу
Мне не понять, откуда оно надвигается
Я чувствую, что это великое столпотворение

На тихом берегу
Я боролся со страхом,
Я говорил с Богом,
Но он не отвечал
Солнце село,
И война началась
Призывая великое столпотворение

Еще один, еще один, просто еще один день
Еще один, еще один, просто еще один день
Еще одна, просто еще одна
Война
1) Sonisphere — авторское, от soni- (звук) и -sphere (какой-либо слой оболочки Земли или другой планеты).

Автор перевода - EdenEcho
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Brobecks, the - Sloppy seconds

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх