Внимай моим обещаниям об обжигающем свете,
Сеющим чёрные розы,
Милая, я обещаю,
Смерть настигнет каждого –
И стихнет стук сердца.
Так давай же играть с огнём, что бежит по нашим венам,
Верить в силу чуда.
Пришла зима и меня укроет снег,
Я не чувствую холода,
А ведь это всё, что мне нужно, чтобы верить.
Я знаю, однажды мы снова встретимся,
В тени жизни, ради которой могли бы умереть.
Наблюдая за миром глазами ребёнка, попавшего в Рай,
Узнаю ли я тебя тогда?
(Узнаю ли я тебя тогда?)
Разрушь свою крепость и подави гордость,
Не утони в неведении,
Лишь существуя, ты сохранишь искру жизни,
Только частичка, но она – это всё, что тебе понадобится, чтобы родиться вновь.
Я знаю, однажды мы снова встретимся,
В тени жизни, ради которой могли бы умереть.
Наблюдая за миром глазами ребёнка, попавшего в Рай.
Найду ли я тебя там, во мраке
Тени, что всё накроет…
Милый мой друг, узнаю ли я тебя тогда?
Узнаю ли я тебя?
Однажды мы снова встретимся,
(Однажды мы снова встретимся в тени жизни)
В тени жизни, ради которой могли бы умереть,
(Наблюдая за миром)
Наблюдая за миром глазами ребёнка.
Узнаю ли я тебя тогда?
Я знаю, однажды мы снова встретимся
В тени жизни, ради которой могли бы умереть.
Наблюдая за миром глазами ребёнка, попавшего в Рай,
Узнаю ли я тебя тогда?
Узнаю ли я тебя тогда?
Автор перевода - Жанна Сад из Москвы