What Ifs
You say what if I hurt you, what if I leave you
What if I find somebody else and I don't need you?
What if this goes south, what if I mess you up?
You say what if I break your heart in two, then what?
Well I hear you girl, I feel you girl, but not so fast
Before you make your mind up, I gotta ask
What if I was made for you and you were made for me?
What if this is it, what if it's meant to be?
What if I ain't one of them fools just playin' some game?
What if I just pull you close, what if I lean in?
And the stars line up, and it's our last first kiss
What if one of these days baby, I go and change your name?
What if I loved all these what ifs away?
What if the sky falls (sky falls) or the sun stops burnin'?
We could worry about them what ifs 'til the world stops turnin'?
Or I could kiss you (you should kiss me)
What if you liked it? (bet I'd like it)
Well we ain't never gonna know unless we try it
What if I was made for you and you were made for me?
What if this is it, what if it's meant to be?
What if I ain't one of them fools just playin' some game?
What if I just pull you close, what if I lean in?
And the stars line up, and it's our last first kiss
What if one of these days baby, I go and change your name?
What if I loved all these what ifs away?
Awe yeah
C'mon
You say what if I hurt you, what if I leave you
What if I find somebody else and I don't need you?
Damn
What if I was made for you and you were made for me?
What if this is it, what if it's meant to be?
What if I ain't one of them fools just playin' some game?
What if I just pull you close, what if I lean in?
And the stars line up, and it's our last first kiss
What if one of these days baby, I go and change your name?
What if I loved all these what ifs away?
Away (away)
What if?
|
Вдруг
Ты спрашиваешь, вдруг я тебя брошу или сделаю тебе больно,
Вдруг найду себе другую и ты мне будешь не нужна,
Вдруг всё поменяется, вдруг я обману тебя,
Спрашиваешь, вдруг я разобью пополам твоё сердце, что тогда?
Милая, я тебя слышу и понимаю, но не спеши,
И прежде, чем ты себя накрутишь, я должен спросить:
Вдруг мы предназначены друг для друга?
Вдруг это любовь? Вдруг всё так и должно быть?
Вдруг я не из тех глупцов, что играют с твоими чувствами?
Может, я просто прижму тебя к себе и доверюсь тебе?
Звёзды выстроятся в линию, и первый поцелуй нам не повторить,
И вдруг однажды я решусь и предложу тебе сменить фамилию,
Что, если я хотел бы, чтобы все эти "вдруг" вдруг исчезли?
Вдруг небо обрушится на нас и солнце перестанет гореть?
Мы можем беспокоиться об этих проблемах, пока мир вращается.
Может, я поцелую тебя (ты должен поцеловать меня),
Вдруг тебе понравится? (почти уверена в этом)
Мы никогда не узнаем ответов, если не решимся на это.
Вдруг мы предназначены друг для друга?
Вдруг это любовь? Вдруг всё так и должно быть?
Вдруг я не из тех глупцов, что играют с твоими чувствами?
Может, я просто прижму тебя к себе и доверюсь тебе?
Звёзды выстроятся в линию, и первый поцелуй нам не повторить,
И вдруг однажды я решусь и предложу тебе сменить фамилию,
Что, если я хотел бы, чтобы все эти "вдруг" вдруг исчезли?
Ага,
Ну же.
Ты спрашиваешь, вдруг я тебя брошу или сделаю тебе больно,
Вдруг найду себе другую и ты мне будешь не нужна,
Чёрт возьми!
Вдруг мы предназначены друг для друга?
Вдруг это любовь? Вдруг всё так и должно быть?
Вдруг я не из тех глупцов, что играют с твоими чувствами?
Может, я просто прижму тебя к себе и доверюсь тебе?
Звёзды выстроятся в линию, и первый поцелуй нам не повторить,
И вдруг однажды я решусь и предложу тебе сменить фамилию,
Что, если я хотел бы, чтобы все эти "вдруг" вдруг исчезли?
Исчезли (исчезли),
Вдруг так?
Автор перевода - slavik4289 из Уфы
|