Перевод песни KaravanSaray - Беззен Ил

Беззен Ил

Баштарыма кейгән түбәтәйҙең
Һикһән һигеҙ икән өлгөһө.
Килгәндәрҙән бирле ҡарап торам,
Һеҙ икәнһеҙ донъя көҙгөһө.

[Ҡушымта: 2x]
Беҙҙең ил – уйнар-көлөр ерҙәр,
Беҙҙең ил – һандуғас һайрар ил.

Алма баҡсаларына, һай, керһәм,
Матур ҡыҙҙар алма йыялыр.
Йөҙҙәрегеҙ яҡты, һүҙегеҙ татлы,
Күңелдәрем һеҙҙе һөйәлер.

[Ҡушымта: 2x]
Беҙҙең ил – уйнар-көлөр ерҙәр,
Беҙҙең ил – һандуғас һайрар ил.

Баштарыма кейгән түбәтәйҙең
Һикһән һигеҙ икән өлгөһө.
Килгәндәрҙән бирле ҡарап торам,
Һеҙ икәнһез донъя көҙгөһө.

[Ҡушымта: 4x]
Беҙҙең ил – уйнар-көлөр ерҙәр,
Беҙҙең ил – һандуғас һайрар ил.

Наш край

У тюбетейки, что я надел на голову,
Есть восемьдесят восемь узоров.
Я удивленно взираю с тех пор, как пришёл сюда,
Оказывается, вы – зеркало мира.

[Припев: 2x]
Наш край – край смеха и забав,
Наш край – край, где поют соловьи.

Ступив в яблоневые сады,
Я вижу прекрасных девушек, собирающих яблоки.
Светлые лица, приятная речь –
Моё сердце пленено вами.

[Припев: 2x]
Наш край – край смеха и забав,
Наш край – край, где поют соловьи.

У тюбетейки, что я надел на голову,
Есть восемьдесят восемь узоров.
Я удивленно взираю с тех пор, как пришёл сюда,
Оказывается, вы – зеркало мира.

[Припев:4x]
Наш край – край смеха и забав,
Наш край – край, где поют соловьи.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hämatom - Strassenbande 666

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх