Перевод песни Kariia - Listen

Listen

Baby, feel me let it be right
I am waiting in the moonlight
I am staying by your side
Don't keep me waiting for tonight
I'm sure you know the last thing
Is missing

Listen
Last night I had seen you in my dreaming
You gave me so real kind of feening
That I'm feeling lonely
Since you gave up on me
That from you was very much unfair

So low
Was for you to quit
And now I'm solo
Sitting here
And waiting for I don't know what
Listen, I'm so tired
Since then you've been fired
From a mission being in love with me

[Chorus:]
Listen babe, I'm tired
Don't be late tonight
All right, all right

What kind of tension is it
That conversation to quit
When you and I felt so high
How do I can say goodbye

Don't make me cry
Im waiting for tonight
Can you please pick up the phone
Don't make me feel like im alone

Don't say goodbye
See you in my dreams
Another night
Making me believe
Another lie
That u will be with me
Don't make me cry

So baby, here I am
I tried to call you again
But you won't hear me the same
And I don't know what to say
How to make you understand
Here I'm lonely
Sorry for my call
Cause you gave up on me

Listen
So much things happen
That you've been missing
Room without you
Feeling like a prison
I'm tired of crying
Don't make me dying ooh

Don't make me cry for you
I'm still for real in love with you
I don't wanna cry
I don't wanna cry
Don't wanna die
Wanna die
Being loving

You made me feel like I'm alive (I wait for you)
Now I'm dying loving you
(Don't walk away from me)
Don't make me feel I wanna cry
And cry and cry, im dying loving you

[Chorus:]
Don't say goodbye
See you in my dreams
Another night
Making me believe
Another lie
That u will be with me
Don't make me cry

Sorry for disturbing you

Слушай

Малыш, почувствуй, услышь мой зов, 1
Я жду тебя в лунном свете.
Я здесь, я рядом с тобой,
Не заставляй меня дожидаться ночи,
Я уверена, ты знаешь, что не хватает
лишь одной вещи…

Слушай,
Прошлой ночью я видела тебя в своем сне
Ты возбудил во мне такое реальное чувство тоски
О том, что я теперь одна.
С тех пор, как ты перестал бороться за нас,
Это было с твоей стороны так несправедливо

Это было так подло –
Взять и уйти,
И теперь я в одиночестве
Сижу здесь
И жду, не знаю чего.
Слушай, я так устала,
С тех пор как ты снял с себя обязательства
Любить меня

[Припев:]
Слушай, малыш, я так устала
Не опаздывай этой ночью
Ладно? Ладно?

Каким напряженным
Был тот разговор о разрыве,
При том, что мы испытывали вместе такую эйфорию –
Как я могу сказать "Прощай"?

Не заставляй меня плакать,
Я жду ночи.
Пожалуйста, возьми трубку,
Не заставляй меня испытывать одиночество

Не говори "Прощай" –
Увидимся в моих снах.
Очередная ночь
Даёт мне надежду
Поверить в очередную ложь,
Что мы снова будем вместе,
Не заставляй меня плакать.

Малыш, это снова я,
Я опять пыталась тебя набрать,
Но ты снова меня не услышишь.
И я уже не знаю что еще сказать,
Как достучаться до тебя,
Что мне так одиноко.
Прости за очередной звонок,
Но ты же отказался от меня.

Слушай,
Так много всего случилось
О чем ты не знаешь.
Комната без тебя
Кажется тюрьмой.
Я устала плакать,
Не заставляй меня умирать от любви.

Не заставляй меня оплакивать
Нашу любовь. Я все ещё влюблена в тебя
Я не хочу плакать,
Я не хочу плакать,
Я не хочу умирать,
Не хочу умирать
От любви.

Ты дал мне почувствовать себя такой живой (Я жду тебя)
А теперь я умираю от любви к тебе
(Не уходи от меня)
Не заставляй меня плакать
Опять и опять, я умираю от любви к тебе.

[Припев:]
Не говори "Прощай" –
Увидимся в моих снах.
Очередная ночь
Даёт мне надежду
Поверить в очередную ложь,
Что мы снова будем вместе,
Не заставляй меня плакать.

Прости за беспокойство…

{1 – эта песня – первая часть диптиха из двух песен kariia Listen и You dont Know Nothing. Сюжет песни в том, что героиня пытается поговорить с любимым, который оставил её одну. Она спешит каждую ночь уснуть, потому что только во снах они могут быть снова вместе, пытается ему дозвониться и не может. Но на самом деле, абонент недоступен, потому что он умер.

Идея сюжета этой песни была навеяна концовкой фильма The Sixth Sense (1991). При этом в клип взяты сцены из фильма Fatal Attraction (1987), которые раскрывают его сюжетную линию.}

Автор перевода - Nadine
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Kariia - After Dark

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх