Перевод песни Карна - Про Стефана
Текст песни
Ходить Стефан в ночі в Чорну гору,
Варить кляте зілля в хаті в темну пору.
Ходить Стефан в темний ліс
За галюновими грибами
І дубовою корою, галюновую травою.
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
Варить Стефан зілля бо в нього горе –
Він лякає всіх дєвок своїм зовнім тєлом.
Як іде він полониной, то тікають від нього
Дід і баба, кура Ряба, дєвкі сельські i ведмідь.
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
У Стефана великий…
Перевод на русский
Ходит Стефан ночью в Черную гору, (1)
Варит проклятое зелье в доме в темное время.
Ходит Стефан в темный лес
За галлюциногенными грибами
И дубовой корой, галлюциногенной травой.
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
Варит Стефан зелье, потому что у него горе –
Он пугает всех девок своим внешним телом.
Как идет он по полонине, то убегают от него (2)
Дед и баба, кура Ряба, девки сельские и медведь.
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
У Стефана большой…
(1) Чёрная гора (укр. Чорна гора) — заповедный массив (заказник) и часть Карпатского биосферного заповедника, расположенный на территории Виноградовского района Закарпатской области (Украина).
(2) Полонина – безлесая горная долина в Карпатах.