Перевод песни Kat Von D - The calling

The calling

[Kat Von D:]
As time slows down
She scrolls through the years
Wondering, she’s wandering
Through misled fears
These hospital walls
And four story falls
Is there no way out?
There’s no way out
Have I been wrong?

‘Cause what it was will always be
It’s calling me
It’s calling me way back down

Half passed midnight
She lays there awake
Looking for the answers
That everybody knows

And what it was will always be
It’s calling me
It’s calling you
It’s calling me back down

[Vampira:]
I see a fuming, bubbling mass of matter
Rotating as it ferments
A myriad of maggots burrow, slither and writhe
On its outer surfaces and in and about
its subterranean passages
Slimе-covered, though we arе, we cling still, tenaciously
To the under-laying sorted mass
For it is our world,
the only world we neurotics know

Sometimes, we find ourselves on its outer surfaces
Where, if we pick the film of slime from our eyeballs
We can see the sun
Not feel it, of course, just see it
For we are unable to feel anything
but the constant anxiety we know
Which consumes us, and never leaves us

[Kat Von D:]
‘Cause what it was will always be
It’s calling me
It’s calling you
It’s calling me back down

And after all, we will always be
It’s calling me
It’s calling you
It’s calling me back down

Sink or swim
Like giants, we fall
There’s no one there to rescue her
There’s no where she belongs

Зов

[Kat Von D:]
Пока время замедляется,
она прокручивает в голове воспоминания.
Размышляя, она блуждает
среди обманчивых страхов.
Эти больничные стены
и падения с высоты четвертого этажа —
разве не существует другого выхода?
Выхода нет.
Неужели я ошибалась?

И прошлое останется навсегда.
Оно зовёт меня.
Зовёт меня вернуться.

В половине первого ночи
она лежит без сна
в поисках ответов,
что всем известны.

И прошлое останется навсегда.
Оно зовёт меня.
Оно зовёт тебя.
Зовет меня назад.

[Vampira:]1
Я вижу дымящуюся, пузырящуюся массу,
бурлящую в процессе брожения.
Мириады личинок роются, ползают и извиваются
на её поверхности,
в подземных ходах и вокруг них.
Хотя мы и покрыты слизью, мы молча цепляемся
за лежащий под нами отсортированный субстрат,
потому что это наш мир,
единственный мир, который мы, невротики, знаем.

Иногда мы оказываемся на его поверхности,
где, если снимем слой слизи с наших глаз,
cможем увидеть солнце.
Не чувствовать его, конечно, а только видеть.
Ибо мы не способны ощущать ничего,
кроме знакомой нам постоянной тревоги,
которая гложет нас и никогда не проходит.

[Kat Von D:]
И память будет жить вечно.
Она зовёт меня.
Она зовёт тебя.
Зовёт меня в прошлое.

И прошлое останется навсегда.
Оно зовёт меня.
Оно зовёт тебя.
Зовёт меня назад.

Тонем мы или плывем,
мы рушимся, подобно гигантам.
Нет никого, кто мог бы её спасти.
Ей нигде нет места…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Robert Palmer - Pride

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх