Перевод песни Kate Bush - And so is love

And so is love

And you huh?

You do huh?

We let it in

We give it out

And in the end

What’s it all about?

It must be love

I give you my

I give you my

You give me your

You give me your joy

We used to say

“Ah Hell, we’re young”

But now we see that life is sad

And so is love

Ooh baby live your life for love

Ooh baby live your life for love

We used to say

“Ah Hell, we’re young”

But now we see that life is sad

And so is love

(Ooh baby for the sake of love)

(Ooh baby for the sake of love)

And whatever happens

What really matters?

It’s all we’ve got

Isn’t that enough?

Life is sad and so is love

You let it slip

You let it slip

Life is sad and so is love

I love you more

I love you more for it

Life is sad and so is love

Oh yeah, oh you too.

Life is sad and so is love

All for love

Life is sad and so is love

Just for the sake of love

Life is sad and so is love

You set me free

I set you free

Life is sad and so is love

И любовь

И ты, а?

Ты согласен, да?

Мы даем чувству укорениться в нас.

Мы обнаруживаем себя.

А в конце концов

К чему все это ведет?

Должно быть, к любви.

Я делюсь с тобой моим…

Я делюсь с тобой моим…

Ты делишься со мной своим…

Ты делишься со мной своим счастьем.

Мы бывало говорили:

<Как мы еще чертовски молоды!>

Но теперь мы знаем, что грусть переполняет и жизнь,

И любовь.

Дорогой, живи ради любви.

Дорогой, живи ради любви.

Мы бывало говорили:

<Как мы еще чертовски молоды!>

Но теперь мы знаем, что грусть переполняет и жизнь,

И любовь.

(Дорогой, ради нашей любви…)

(Дорогой, ради нашей любви…)

Что бы ни случилось,

Для нас ведь это не имеет значения?

Любовь- это все, что у нас есть.

Разве этого не достаточно?

И жизнь и любовь полны грусти.

Ты проговариваешься,

Ты проговариваешься:

<И жизнь и любовь полны грусти>.

Я тебя еще сильнее люблю.

Я тебя за это еще сильнее люблю.

Жизнь и любовь полны грусти.

О да, и ты тоже.

Жизнь и любовь полны грусти.

Все ради любви!

Жизнь и любовь полны грусти.

Исключительно по любви…

Жизнь и любовь полны грусти.

….Ты освобождаешь меня,

А я освобождаю тебя.

Жизнь и любовь полны грусти.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх