Перевод песни Kate Bush - And so is love
And so is love
And you huh?
You do huh?
We let it in
We give it out
And in the end
What’s it all about?
It must be love
I give you my
I give you my
You give me your
You give me your joy
We used to say
“Ah Hell, we’re young”
But now we see that life is sad
And so is love
Ooh baby live your life for love
Ooh baby live your life for love
We used to say
“Ah Hell, we’re young”
But now we see that life is sad
And so is love
(Ooh baby for the sake of love)
(Ooh baby for the sake of love)
And whatever happens
What really matters?
It’s all we’ve got
Isn’t that enough?
Life is sad and so is love
You let it slip
You let it slip
Life is sad and so is love
I love you more
I love you more for it
Life is sad and so is love
Oh yeah, oh you too.
Life is sad and so is love
All for love
Life is sad and so is love
Just for the sake of love
Life is sad and so is love
You set me free
I set you free
Life is sad and so is love
|
И любовь
И ты, а?
Ты согласен, да?
Мы даем чувству укорениться в нас.
Мы обнаруживаем себя.
А в конце концов
К чему все это ведет?
Должно быть, к любви.
Я делюсь с тобой моим…
Я делюсь с тобой моим…
Ты делишься со мной своим…
Ты делишься со мной своим счастьем.
Мы бывало говорили:
<Как мы еще чертовски молоды!>
Но теперь мы знаем, что грусть переполняет и жизнь,
И любовь.
Дорогой, живи ради любви.
Дорогой, живи ради любви.
Мы бывало говорили:
<Как мы еще чертовски молоды!>
Но теперь мы знаем, что грусть переполняет и жизнь,
И любовь.
(Дорогой, ради нашей любви…)
(Дорогой, ради нашей любви…)
Что бы ни случилось,
Для нас ведь это не имеет значения?
Любовь- это все, что у нас есть.
Разве этого не достаточно?
И жизнь и любовь полны грусти.
Ты проговариваешься,
Ты проговариваешься:
<И жизнь и любовь полны грусти>.
Я тебя еще сильнее люблю.
Я тебя за это еще сильнее люблю.
Жизнь и любовь полны грусти.
О да, и ты тоже.
Жизнь и любовь полны грусти.
Все ради любви!
Жизнь и любовь полны грусти.
Исключительно по любви…
Жизнь и любовь полны грусти.
….Ты освобождаешь меня,
А я освобождаю тебя.
Жизнь и любовь полны грусти.
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents