Я просто убегаю
И выпускаю себя из рук где-то.
Не знаю, правильно ли я всё поняла.
Возможно, это было не так.
Прошу, скажи: я сделала что-то не так,
Или ты ничего плохого не думал при этом?
Всё, что ты не говоришь,
Отдаётся эхом так громко в моей голове,
Так громко в моей голове.
Я пытаюсь взять себя в руки,
Чтобы никто не увидел, как текут мои слёзы.
Останешься ли ты, когда все маски спадут?
Скажи, прежде чем я буду держаться за тебя:
Я для тебя
Слишком тихая или слишком шумная?
Я боюсь ответа,
Надеюсь, это не бросается тебе в глаза.
Меня для тебя
Слишком мало или слишком много?
Каждый раз одно и то же –
Почему я всё ещё здесь?
Почему я всё ещё здесь?
Я всё ещё здесь.
Мне здесь не место.
Это как-то неправильно.
Вообще-то я могла бы поклясться,
Что это не зависит от меня.
Но тогда почему
Я чувствую себя одинаково везде?
Я действительно стараюсь.
И чем больше я хочу этого,
Тем громче сомнения,
Весь день на повторе –
Мне здесь не место.
Я пытаюсь взять себя в руки,
Чтобы никто не увидел, как текут мои слёзы.
Но, увы, это ничего не меняет.
Я бы лучше просто кричала.
Я для тебя
Слишком тихая или слишком шумная?
Я боюсь ответа,
Надеюсь, это не бросается тебе в глаза.
Меня для тебя
Слишком мало или слишком много?
Каждый раз одно и то же –
Почему я всё ещё здесь?
Когда нет навыков смол-тока, 1
На ноль из десяти,
И никто не понимает, что я говорю.
Мне кажется, я думала,
Что когда-нибудь это пройдёт,
И каждый раз я начинаю всё сначала.
Я для тебя
Слишком тихая или слишком шумная?
Я боюсь ответа,
Надеюсь, это не бросается тебе в глаза.
Меня для тебя
Слишком мало или слишком много?
Каждый раз одно и то же –
Почему я всё ещё здесь?
1 – смол-ток – короткий и ни к чему не обязывающий разговор с малознакомыми или вовсе незнакомыми людьми.
Автор перевода - Сергей Есенин