Перевод песни KATI K - Zu Jung Um Traurig Zu Sein

Zu Jung Um Traurig Zu Sein

Alle winken,
Lächeln vorm untergehenden Schiff
Starr' nur an die Wand,
Doch kein Ende mehr ist in Sicht
Netflix auf Repeat,
Das iPhone hat uns im Griff
Tränen auf'm Display,
Mit 'nem Swipe-Up weggewischt

Brechen gegenseitig Herzen,
Um noch was zu fühl'n
Dreißig Grad und wir sind unterkühlt
Fühlen manchmal viel zu wenig
Und dann viel zu viel, viel zu viel,
Doch geben nie auf, nie auf

Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein
Hundert Sad Songs, um noch einmal zu wein'n
So viele Freunde, aber 'n bisschen allein
Immer zuhause
Und auch nirgends daheim

Wir sind doch viel zu jung, viel zu jung
Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein
Wir sind doch viel zu jung, viel zu jung
Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein
(Wie kann es sein?)

Alles längst in Trümmern,
Doch wir woll'n immer mehr
Wenn alles scheinbar endet,
War's der Kampf dann überhaupt wert?
Denken kurz an den Ex
Und an alle, die uns nicht woll'n
Gruß an alle Geister,
Die uns jeden Tag verfolgen!

Brechen gegenseitig Herzen,
Um noch was zu fühl'n
Dreißig Grad und wir sind unterkühlt
Fühlen manchmal viel zu wenig
Und dann zu viel, viel zu viel,
Doch geben nie auf, nie auf

Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein
Hundert Sad Songs, um noch einmal zu wein'n
So viele Freunde, aber 'n bisschen allein
Immer zuhause
Und auch nirgends daheim

(Wir sind doch viel zu jung, viel zu jung)
Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein
Wir sind doch viel zu jung, viel zu jung
Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein
(Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein)
Wir sind doch viel zu jung, um traurig zu sein

Слишком молоды, чтобы грустить

Все машут,
Улыбаются перед тонущим кораблём.
Пялюсь в стену,
Но конца этому не видно.
Netflix на повторе,
iPhone контролирует нас.
Слёзы на дисплее,
Вытертые свайпом вверх.

Разбиваем сердца друг друга,
Чтобы ещё что-то почувствовать.
Тридцать градусов, а мы холодны.
Испытываем порой слишком мало чувств,
А потом слишком много, слишком много,
Но никогда не сдаёмся, никогда не сдаёмся.

Мы же слишком молоды, чтобы грустить.
Сто грустных песен, чтобы поплакать ещё раз.
Столько друзей, но немного одиноко.
Всегда дома
И нигде не чувствуем себя как дома.

Мы же слишком молоды, слишком молоды.
Мы же слишком молоды, чтобы грустить.
Мы же слишком молоды, слишком молоды.
Мы же слишком молоды, чтобы грустить.
(Как такое возможно?)

Всё давно в руинах,
Но мы всегда хотим большего.
Если кажется, что всё закончится,
Стоило ли тогда вообще бороться?
Вспоминаем на минуту о бывшем
И обо всех, кто не хочет нас.
Привет всем призракам,
Которые преследуют нас каждый день!

Разбиваем сердца друг друга,
Чтобы ещё что-то почувствовать.
Тридцать градусов, а мы холодны.
Испытываем порой слишком мало чувств,
А потом слишком много, слишком много,
Но никогда не сдаёмся, никогда не сдаёмся.

Мы же слишком молоды, чтобы грустить.
Сто грустных песен, чтобы поплакать ещё раз.
Столько друзей, но немного одиноко.
Всегда дома
И нигде не чувствуем себя как дома.

(Мы же слишком молоды, слишком молоды)
Мы же слишком молоды, чтобы грустить.
Мы же слишком молоды, слишком молоды.
Мы же слишком молоды, чтобы грустить.
(Мы же слишком молоды, чтобы грустить)
Мы же слишком молоды, чтобы грустить.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни KATI K - Dunkel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×