Перевод песни Katie Melua - Dreams on Fire
Dreams on Fire
Busy man, where am I on your list?
You’re so full of big ideas
Do you think that we can coexist?
Will we be a pair in twenty years?
If all your dreams were on fire
Which one would you save?
When it comes down to the wire
Should I be afraid?
Should I be afraid?
I don’t need the world to be content
All I’ll ever need is you
Time alone with you is time well spent
For me that simple dream will more than do
If all your dreams were on fire
Which one would you save?
When it comes down to the wire
Should I be afraid?
Should I be afraid?
If all your dreams were on fire
Which one would you save?
When it comes down to the wire
Should I be afraid?
Should I be afraid?
|
Мечты в огне
Занятой мужчина, какое место я занимаю в твоём списке?
Ты так полон больших идей
Думаешь, мы можем жить вместе в гармонии?
Будем ли мы парой через двадцать лет?
Если бы все твои мечты оказались в огне,
Какую из них ты бы спасал?
До самого последнего момента
Мне следует бояться?
Мне следует бояться?
Мне не нужно, чтобы мир был доволен.
Все, что мне когда-либо было нужно – это ты.
Время наедине с тобой – это хорошо проведённое время.
Для меня этой простой мечты будет более, чем достаточно.
Если бы все твои мечты оказались в огне,
Какую из них ты бы спасал?
До самого последнего момента
Мне следует бояться?
Мне следует бояться?
Если бы все твои мечты оказались в огне,
Какую из них ты бы спасал?
До самого последнего момента
Мне следует бояться?
Мне следует бояться?
1 – дословный перевод: сосуществовать.
Автор перевода - Настя Болконская
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Calle 13 - La Perla