Перевод текста песни Katja Ebstein - Du Und Ich

Du Und Ich

Es ist gut mit dir zu schweigen,
Einfach so bei dir zu sein
Denn wie anders soll ich zeigen,
Ich bin gern mit dir allein?
Dort, wo laute Worte stören,
Suche ich nur deinen Blick
Wenn unsere Hände sich berühren,
Das alleine schon genügt

Du und ich,
Das sind mehr als nur zwei Worte
Du und ich heißt leben
Und alles füreinander tun
Du und ich,
Das ist unser Zuhause
Und du schließt die Tür zu
Und die Welt bleibt draußen

Manchmal, wenn ich noch wach bin,
Seh' ich dich lange an
Und frag mich, ob ich schwach bin,
Weil ich ohne dich nicht leben kann
Doch ich weiß, du fühlst genauso
Und darum bist du mein Mann
Und solange wir uns lieben,
Ändert sich auch nichts daran

Du und ich,
Das sind mehr als nur zwei Worte
Du und ich heißt leben
Und alles füreinander tun
Du und ich,
Das ist unser Zuhause
Und du schließt die Tür zu
Und die Welt bleibt draußen

Du und ich,
Das ist unser Zuhause
Und du schließt die Tür zu
Und die Welt bleibt draußen

Ты и я

Приятно молчать с тобой,
Просто быть с тобой.
Ведь как иначе мне показать,
Что я люблю побыть с тобой наедине?
Там, где громкие слова мешают,
Я ищу только твой взгляд.
Когда наши руки соприкасаются,
Одного этого уже достаточно.

Ты и я –
Это больше, чем просто два слова.
Ты и я – значит жить
И делать всё друг для друга.
Ты и я –
Это наш дом.
И ты закрываешь дверь,
И мир остаётся снаружи.

Иногда, когда я ещё не сплю,
Я смотрю на тебя долго
И спрашиваю себя, слаба ли я,
Потому что не могу жить без тебя.
Но я знаю, что ты чувствуешь то же самое,
И поэтому ты мой мужчина.
И пока мы любим друг друга,
Ничего не изменится.

Ты и я –
Это больше, чем просто два слова.
Ты и я – значит жить
И делать всё друг для друга.
Ты и я –
Это наш дом.
И ты закрываешь дверь,
И мир остаётся снаружи.

Ты и я –
Это наш дом.
И ты закрываешь дверь,
И мир остаётся снаружи.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katja Ebstein - Dann Heirat' Doch Dein Büro

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх