Перевод текста песни Katja Ebstein - Eine Straße, Ein Paar Freunde

Eine Straße, Ein Paar Freunde

Komm, hier bei uns vor dem Haus
Blüht nun schon der Jasmin,
Die Allee ist schon grün
Komm, im Café nebenan
Sitzen sie vor der Tür in der Sonne
Komm, Kinder sind auf dem Hof
Und man hört wie sie schrei'n
Und man freut sich daran
Komm, jeder fragt hier nach dir,
Denn du fehlst nicht nur mir schon so lang

Eine Straße, ein paar Freunde, ein Zuhaus,
Das ist alles, wirklich alles,
Was dir fehlt
Menschen, die dich versteh'n
Und sich freu'n, dich zu seh'n
Eine Straße, ein paar Freunde, ein Zuhaus

Komm, Sonntag früh klingt Musik
Auf den Gehsteig hinaus,
Denn die Fenster sind auf
Komm, alte Leute im Park
Träumen stumm auf der Bank in der Sonne
Komm, hier am Tisch ist dein Stuhl
Viel zu lange schon leer,
Abends bin ich allein
Komm, wo auch immer du bist,
Schreib mir nicht erst zurück,
Komm doch heim

Eine Straße, ein paar Freunde, ein Zuhaus,
Das ist alles, wirklich alles,
Was dir fehlt
Menschen, die dich versteh'n
Und sich freu'n, dich zu seh'n
Eine Straße, ein paar Freunde, ein Zuhaus

Menschen, die dich versteh'n
Und sich freu'n, dich zu seh'n
Eine Straße, ein paar Freunde, ein Zuhaus [x5]

Улица, несколько друзей

Приходи, у нас перед домом
Уже цветёт жасмин.
Аллея уже зелёная.
Приходи, в кафе поблизости
Они сидят у входа на солнце.
Приходи, дети во дворе,
И слышно, как они кричат,
И радуешься этому.
Приходи, все спрашивают здесь о тебе,
Ведь не только я скучаю по тебе так долго.

Улица, несколько друзей, дом.
Это всё, действительно всё,
Чего тебе не хватает.
Люди, которые понимают тебя
И рады видеть тебя.
Улица, несколько друзей, дом.

Приходи, по воскресениям утром звучит музыка
На тротуаре,
Ведь окна открыты.
Приходи, старики в парке
Дремлют молча на скамейке под солнцем.
Приходи, твой стул за столом
Пустовал слишком долго.
По вечерам я одна.
Приходи, где бы ты ни был,
Пиши мне не только в ответ,
Приходи домой.

Улица, несколько друзей, дом.
Это всё, действительно всё,
Чего тебе не хватает.
Люди, которые понимают тебя
И рады видеть тебя.
Улица, несколько друзей, дом.

Люди, которые понимают тебя
И рады видеть тебя.
Улица, несколько друзей, дом [x5]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Katja Ebstein - Der Große Don Antonio

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх