Перевод песни Katy Perry - Pearl

Pearl

She is a pyramid

But with him she’s just a grain of sand

This love’s too strong like my cement

Squeezing out the life that should be let in

She was a hurricane-cane-cane-cane

But now she’s just a gust of wind

She used to set the sails of a thousand ships

Was a force to be reckoned with

She could be a statue of liberty

She could be a Joan of Arc

But he’s scared of the light that’s inside of her

So he keeps her in the dark

Oh, she used to be a pearl, oh

Yeah, she used to rule the world, oh

Can’t believe, she’s become, a shell of herself

‘Cause she used to be a pearl

She was unstoppable

Move fast just like an avalanche

But now she’s stuck deep in cement wishing that they never ever met

She could be a statue of liberty

She could be a Joan of Arc

But he’s scared of the light that’s inside of her

So he keeps her in the dark

Oh, she used to be a pearl, oh

Yeah, she used to rule the world, oh

Can’t believe, she’s become, a shell of herself

‘Cause she used to be a…

Do you know that there’s a way out, there’s a way out, there’s a way out, there’s a way out

You don’t have to be held down, be held down, be held down, be held down

‘Cause I used to be a shell

Yeah, I let him rule my world

My world, oh yeah

But I will come, and grow strong

And I can still go on

And no one can take my pearl

You don’t have to be a shell, no

You’re the one that rules your world, oh

You are strong, and you’ll learn, that you can still go on

And you’ll always be a, a pearl

She is unstoppable

Жемчужина

Она точно пирамида,

Но рядом с ним она превращается в песчинку.

Это любовь слишком крепка, словно цемент…

Она выталкивает жизнь, которую стоит впустить…

Она была что ураган-ган-ган-ган,

А теперь всего лишь порыв ветра.

Она наполняла паруса тысяч кораблей, она была

Силой, с которой приходилось считаться…

Она могла бы стать Статуей Свободы,

Она могла бы быть Жанной д’Арк.

Но он боится огня, что пылает в ней,

И потому держит ее во тьме…

О, она была жемчужиной, о…

Да, она правила миром, о…

Трудно поверить, что она превратилась в свою же раковину,

Ведь она была жемчужиной…

Ее было не остановить!

Она двигалась быстро, точно лавина,

А теперь она застряла в цементе,

Мечтая никогда его не знать…

Она могла бы стать Статуей Свободы,

Она могла бы быть Жанной д’Арк.

Но он боится огня, что пылает в ней,

И потому держит ее во тьме…

О, она была жемчужиной, о…

Да, она правила миром, о…

Трудно поверить, что она превратилась в свою же раковину,

Ведь она была жемчужиной…

Знаешь ли ты, что выход есть, выход есть, выход есть, выход есть.

Ты не должна подчиняться, подчиняться, подчиняться, подчиняться…

Ведь я сам была словно раковина,

Да, я позволила ему править моим миром,

Моим миром, о, да…

Но я вырвусь и стану сильней!

И я все еще не сдаюсь,

И никто не отнимет мою жемчужину!

Ты не должна быть, словно раковина, нет!

Ты одна правишь своим миром, о…

Ты сильна, и ты поймешь, что можешь идти вперед,

И ты всегда будешь жемчужиной!

Ее не остановить…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх