Перевод песни Katzenjammer - Soviet Trumpeter

Soviet Trumpeter

Bright the shine in my horn exiled and forlorn, a damp night in Berlin – yes
Soaked in alcohol I walk up to a doll and say “how you look good”
Rejections follow me around like a dagger in my back, I tell you man it hurts!
I’ve come here to express myself ’cause I’m tired of these chains
I am tired of the strains, walking ‘cross the plains, take me in your arms

Fire red, the stage I tread
Elevate me, celebrate me!
Extroverted but full of fear
The Soviet trumpeter

To make them dance as fairies, oh, to make them sing along
So close to fever pitch and oh so close to happiness!
I’m tempted by their flesh oh I am tempted by their stare, I don’t think you dare
’cause I am such a communist and I’m breaking down inside
though the world is open wide drowning in it’s tide take me in your arms

Fire red, the ground I tread
Elevate me, celebrate me
Extroverted but full of fear
The Soviet trumpeter

Fire red, the ground I tread
Elevate me, celebrate me
Extroverted but full of fear
The Soviet trumpeter

Советский трубач

Яркие отсветы на моей трубе, заброшенной и одинокой,
Мокрая ночь в Берлине – да.
Насквозь пропитанный алкоголем, я подхожу к кукле и говорю ей – “хорошо выглядишь”
Отторжение всюду следует за мной, как кинжал в моей спине – и знаешь что, это так больно!
Я пришел для того, чтобы выразить себя, потому что я устал от этих цепей,
Устал от этого напряжения, от ходьбы по равнинам,
Возьми же меня в свои объятия!

Сцена, по которой я ступаю, окрашена огненно-красным,
Превозносите меня, прославляйте меня!
Экстраверт – но полон страха,
Советский трубач.

Заставить их танцевать, как фей, о, заставить их подпевать,
Так близко к апогею, и, о, так близко к счастью!
Меня искушают их тела, о, искушают их взгляды, нет, ты не посмеешь!
Я же ведь такой коммунист, и я ломаюсь изнутри,
Мир распахнут настежь и я тону в его набегающей волне,
Возьми же меня в свои объятия!

Земля, по которой я ступаю, окрашена огненно-красным,
Превозносите меня, прославляйте меня!
Экстраверт – но полон страха,
Советский трубач.

Земля, по которой я ступаю, окрашена огненно-красным,
Превозносите меня, прославляйте меня!
Экстраверт – но полон страха,
Советский трубач.

Автор перевода - Александра (Надым)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Paul McCartney - Teddy Boy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх