Перевод песни Kayak - Forever

Forever

Any words to say you’ll love me
Till the end of time
Don’t mean much
Don’t do much
Don’t mean much at all

No words can reassure me
What I mean to you
Just a touch
Simple touch
Just a touch would do

You got me losing my mind
You got me wasting my time
You got me holding the line
I know I can’t take it for granted

Forever
No-one really knows what it means
Almost obscene
Forever
Everytime we’re lost for words
Seems an absurdity
Forever and ever…

Love or leave me, spare me all
About the way to go
No effect
Cheap effect
No effect at all

Temptation – should I stay
Or should I take the fall
No respect
I object
No respect at all

You got me losing control
You got me playing my role
You make me hide in my hole
I know I can’t take it for granted

Forever
No-one really knows what it means
Almost obscene
Forever
Everytime we’re lost for words
Seems an absurdity
Forever

Anytime, anyplace, anywhere I go
Nothing seems perpetual
The only cycle’s rise and fall
Anytime, anyplace, anywhere I go
Forever and ever…

Вечно

Все твои слова
О вечной любви
Ничего не значат.
Для меня они —
Ничто.

Никакие слова не смогут убедить меня,
Что я тебе не безразличен.
А лишь прикосновение,
Простое прикосновение,
Всего лишь прикосновение убедило бы меня.

Ты заставила меня потерять рассудок,
Ты вынуждаешь меня впустую тратить время.
Мне приходится висеть на телефоне.
Я понимаю, что не должен мириться с этим.

«Вечно» —
Никто реально не знает, что это значит.
Оно почти непристойно.
Мы говорим «Вечно»,
Когда не можем подобрать нужных слов.
Доходим до абсурда
Со своим «На веки вечные»…

Люби или отпусти меня, избавь от всего,
Что не даёт уйти.
Мои слова не имеют эффекта,
Производят дешёвый эффект,
Не производят никакого эффекта.

Это искушение — остаться
Или принять удар на себя?
Это неуважение.
Я возражаю.
Совсем никакого уважения.

Ты вынуждаешь меня терять самообладание.
Ты вынуждаешь меня играть эту роль.
Ты заставляешь прятаться в моей норе.
Я понимаю, что не должен мириться с этим.

«Вечно» —
Никто реально не знает, что это значит.
Оно почти непристойно.
Мы говорим «Вечно»,
Когда не можем подобрать нужных слов.
Доходим до абсурда
Со своим «На веки вечные»…

Всегда, везде, куда бы я ни пошёл,
Ничто не кажется вечным.
Только круговорот взлетов и падений
Всегда, везде, куда бы я ни пошёл,
Во веки веков.

Автор перевода - sm57
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Red Hot Chili Peppers - Pink as Floyd

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх