Перевод песни Kayef - Endlich Egal

Endlich Egal

Ich hoff', du bist auf der Party,
Nur damit du siehst, dass ich wieder lach'
Und du mir endlich egal bist
Ich hoffe, es fuckt dich ein bisschen ab,
Denn mir geht es jetzt gut,
Und das liegt nicht mehr an dir
Das Beste, was mir passiert ist,
War dich zu verlier'n
Ich hoff', du bist auf der Party, oh
Nur damit du siehst, dass ich wieder lach', ja

Der Bass so laut, ich mach' mich taub,
Ich kann nicht hör'n, wie dein Herz bricht
Du hast mir meins geklaut,
Aber heute Nacht hol' ich's mir wieder zurück
Was hilft gegen Heartbreaks?
Ich glaub', nur lange Partys
Will seh'n, wiе tief mein Glas ist
Und lieg' in frеmden Arm'n
Was hast du mit mir gemacht?
Ich bau' Mauern um mich rum
Und reiß' alle Brücken ab,
Die da liegen zwischen uns

Hätt' ich dich damals geseh'n,
Dann hätt' ich Panik verspürt
Jetzt macht es gar nichts mit mir

Ich hoff', du bist auf der Party,
Nur damit du siehst, dass ich wieder lach'
Und du mir endlich egal bist
Ich hoffe, es fuckt dich ein bisschen ab,
Denn mir geht es jetzt gut,
Und das liegt nicht mehr an dir
Das Beste, was mir passiert ist,
War dich zu verlier'n
Ich hoff', du bist auf der Party, oh
Nur damit du siehst, dass ich wieder lach', ja

Der Rauch so dicht, ich seh' dich nicht,
Denn ich bin blind vom Stroboskop
Ja, ich hab' Eis im Drink,
Du hast Eis im Herz
Und sonst ist da nichts los
Ich hoff', eines Tages merkst du,
Was du getan hast
Und vielleicht tut es dir dann leid,
Aber dann regelt Karma
Sag mir, hat es sich gelohnt?
Ich glaub' nicht, denn du rufst an
Sag, wer ist jetzt der Idiot?
Wer liegt jetzt alleine wach?

Hätt' ich dich damals geseh'n,
Dann hätt' ich Panik verspürt
Jetzt macht es gar nichts mit mir

Ich hoff', du bist auf der Party,
Nur damit du siehst, dass ich wieder lach'
Und du mir endlich egal bist
Ich hoffe, es fuckt dich ein bisschen ab,
Denn mir geht es jetzt gut
Und das liegt nicht mehr an dir
Das Beste, was mir passiert ist,
War dich zu verlier'n
Ich hoff', du bist auf der Party, oh
Nur damit du siehst, dass ich wieder lach', ja

Наконец-то безразлична

Надеюсь, ты на вечеринке,
Просто чтобы ты увидела, что я снова смеюсь
И ты мне наконец-то безразлична.
Надеюсь, это немного выведет тебя из себя,
Ведь теперь я в порядке,
И это уже не зависит от тебя.
Лучшее, что случилось со мной,
Было потерять тебя.
Надеюсь, ты на вечеринке,
Просто чтобы ты увидела, что я снова смеюсь.

Бас такой громкий, что я глохну,
Я не слышу, как разбивается твоё сердце.
Ты украла моё,
Но сегодня ночью я снова верну его.
Что помогает от жестоких разочарований?
Думаю, только долгие вечеринки.
Хочу увидеть, насколько глубок мой стакан.
И я лежу в чужих объятиях.
Что ты сделала со мной?
Я строю стены вокруг себя
И разрушаю все мосты,
Которые лежат между нами.

Если бы я увидел тебя тогда,
Я бы запаниковал.
Теперь это ничего не значит для меня.

Надеюсь, ты на вечеринке,
Просто чтобы ты увидела, что я снова смеюсь
И ты мне наконец-то безразлична.
Надеюсь, это немного выведет тебя из себя,
Ведь теперь я в порядке,
И это уже не зависит от тебя.
Лучшее, что случилось со мной,
Было потерять тебя.
Надеюсь, ты на вечеринке,
Просто чтобы ты увидела, что я снова смеюсь.

Дым такой густой, я не вижу тебя,
Ведь я ослеп от стробоскопа.
Да, у меня лёд в стакане,
У тебя лёд в сердце,
И больше ничего не происходит.
Надеюсь, однажды ты поймёшь,
Что ты сделала.
И, возможно, тогда ты пожалеешь,
Но карма расставит всё по своим местам.
Скажи мне, стоило ли оно того?
Я так не думаю, ведь ты звонишь.
Скажи, кто теперь идиот?
Кто теперь лежит один и не может уснуть?

Если бы я увидел тебя тогда,
Я бы запаниковал.
Теперь это ничего не значит для меня.

Надеюсь, ты на вечеринке,
Просто чтобы ты увидела, что я снова смеюсь
И ты мне наконец-то безразлична.
Надеюсь, это немного выведет тебя из себя,
Ведь теперь я в порядке,
И это уже не зависит от тебя.
Лучшее, что случилось со мной,
Было потерять тебя.
Надеюсь, ты на вечеринке,
Просто чтобы ты увидела, что я снова смеюсь.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Julian Reim - Das Muss Liebe Sein

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх