Перевод песни Keane - Perfect symmetry

Perfect symmetry

I shake through the wreckage for signs of life

Scrolling through the paragraphs

Clicking through the photographs

I wish I could make sense of what we do

Burning down the capitals

Wisest of the animals

Who are you? What are you living for?

Tooth for tooth, maybe we’ll go one more

This life, is lived in perfect symmetry

What I do, that will be done to me

Write page after page of analysis

Looking for the final score

We’re no closer than we were before

Who are you, what are you fighting for

Holy truth, brother I choose this mortal life

Lived in perfect symmetry

What I do, that will be done to me

As the needle, slips into the run out groove

Love – maybe you feel it too

And maybe you find, life is unkind

and over so soon

There is no golden gate

There’s no heaven waiting for you

Oh boy you ought to leave this town

get out while you can

the needle’s running out

The voices in the streets you love

everything is better when you hear that shout

woooaohhh

woooaohhh

woooaohhh

Spineless dreamers hide in churches

Pieces of pieces of rush hour buses

I dream in emails, worn-out phrases

Mile after mile of just empty pages

Wrap yourself around me

Wrap yourself around me

As the needle, slips into the run out groove

Maybe I’ll feel it too

Maybe you’ll feel it too

Maybe you’ll feel it too

Maybe you’ll feel it too

I dream in emails, worn out phrases

Mile after mile of just empty pages

Идеальная симметрия

Я пробираюсь сквозь обломки в поисках признаков жизни,

Прокручивая абзацы,

<Кликая> по фотографиям…

Хотел бы я найти смысл в том, что мы делаем,

Сжигаем столицы в пепел,

Мудрейшие среди животных…

Кто ты? Ради чего ты живешь?

Зуб за зуб… Может, выбьем еще по одному?…

Эта жизнь проходит в идеальной симметрии:

То, что делаю я, вернется ко мне.

Пишу страницу за страницей анализа,

Пытаясь подвести общий итог…

Мы так и не сблизились друг с другом.

Кто ты? За что ты борешься?

Святая правда, брат, в том, что я выбираю эту земную жизнь, что…

Проходит в идеальной симметрии:

То, что делаю я, вернется ко мне.

Как игла, что проскальзывает в выводную канавку1,

Любовь… Может, и ты ее чувствуешь.

И, может, и ты находишь жизнь не слишком милой, более того,

Нет ни золотых ворот,

Ни рая, что ждет тебя впереди…

О, парень, тебе надо убираться

из этого города, пока можешь.

Игла отклоняется от направления.

Голоса на улицах, что ты любишь,

Все становится лучше, когда ты слышишь тот крик,

О-о-о-о-у-у-у-о-о-о

О-о-о-о-у-у-у-о-о-о

О-о-о-о-у-у-у-о-о-о

Бесхребетные мечтатели прячутся в церквях,

Осколки осколков автобусов в час пик.

Мои мечты – в электронных письмах, изношенных фразах,

Долгие мили пустых страниц…

Обними меня,

Обними меня…

Как игла, что проскальзывает в выводную канавку…

Может, я тоже почувствую это,

Может, ты тоже почувствуешь это,

Может, ты тоже почувствуешь это,

Может, ты тоже почувствуешь это…

Мои мечты – в электронных письмах, изношенных фразах,

Долгие мили пустых страниц…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barcelona - Please Don’t Go

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх