Перевод песни Kehlani - Honey

Honey

[Chorus:]
I like my girls just like I like my honey; sweet
A little selfish
I like my women like I like my money; green
A little jealous
‘Cause I’m a beautiful wreck
A colorful mess, but I’m funny
Oh, I’m a heartbreak vet
With a stone-cold neck, yeah, I’m charming

[Refrain:]
All the pretty girls in the world
But I’m in this space with you
Colored out the line
I came to find, my fire was fate with you
Heartache would stay with you
Fly great escapes with you

[Verse:]
I countdown to the clock, saw you awake
Don’t walk away, or would you wait for me?
I go out to the bar, fuck hangin’ with the stars
Don’t even have a car, but you would wait for me

[Refrain:]
All, all, all, all the pretty girls in the world
But I’m in this space with you
Colored out the lines
I came to find, my fire was fate with you
My heartache would stay with you
Escape with you

[Chorus:]
I like my girls just like I like my honey; sweet
A little selfish, huh
I like my women like I like my money; green
A little jealous
Oh, I’m a beautiful wreck
A colorful mess, but I’m funny
Oh, I’m a heartbreak vet
With a stone-cold neck, I’m so charming, oh, oh

[Bridge:]
La-la-la-la-la-la-la
Do-do-do do-do
Do-do-do do-do
Do-do-do do-do
Da-da-da da-da
Do-do-do do-do

[Outro:]
Is it love all we need? Is it love?
Do-do-do do-do
The Beatles said prophecy, is it love?
Do-do-do do-do
Do-re-mi-fa-so-la-ti, is it love?
Do-do-do do-do
Love, do-do-do do-do

Прелесть

[Припев:]
Я люблю своих девочек так же, как и моего сладкого, они прелестны. (1)
Это немного эгоистично.
Я люблю своих женщин так же, как и свои деньги, они зелёные. (2)
Мне немного завидуют,
Ведь я словно прекрасная катастрофа,
Красочный хаос, но я забавная.
Оу, мне уже много раз разбивали сердце,
Моя шея холодна, как камни, (3) да, я очаровательна.

[Рефрен:]
Все девушки в мире прекрасны,
Но я здесь с тобой,
Ты выделяешься на фоне других.
Я пришла, чтобы осознать, моё пламя означало, что ты – моя судьба.
Душевная боль останется с тобой.
Мы улетим, устроим с тобой грандиозный побег.

[Куплет:]
Я веду обратный отсчёт, я видела, что ты не спишь.
Не уходи. Или ты дождёшься меня?
Я иду в бар, чёрт возьми, я отрываюсь вместе со звёздами.
У меня даже нет машины, но ты будешь ждать меня.

[Рефрен:]
Все, все, все девушки в мире прекрасны,
Но я здесь с тобой,
Ты выделяешься на фоне других.
Я пришла, чтобы осознать, моё пламя означало, что ты – моя судьба.
Моя душевная боль останется с тобой.
Я сбегу вместе с тобой.

[Припев:]
Я люблю своих девочек так же, как и свою прелесть, они мои любимые.
Это немного эгоистично.
Я люблю своих женщин так же, как и свои деньги, они зелёные.
Мне немного завидуют,
Ведь я словно прекрасная катастрофа,
Красочный хаос, но я забавная.
Оу, мне уже много раз разбивали сердце,
Моя шея холодна как лёд, я так очаровательна, оу, оу…

[Переход:]
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Ду-ду-ду-ду-ду,
Ду-ду-ду-ду-ду,
Ду-ду-ду-ду-ду,
Да-да-да-да-да,
Ду-ду-ду-ду-ду.

[Завершение:]
Эта та любовь, которая нужна всем нам? Это любовь?
Ду-ду-ду-ду-ду…
Битлз (4) говорили всё правильно. Это любовь? (5)
Ду-ду-ду-ду-ду…
До-ре-ми-фа-соль-ля-си, это любовь?
Ду-ду-ду-ду-ду…
Любовь, ду-ду-ду-ду-ду…

1 – Игра слов: слово ”sweet” имеет несколько значений, среди которых ”милый”, ”сладкий”, ”любимый”, ”прелестный”. Это слово характеризует как подружек Кейлани, так и её партнёра. Слово ”honey” также имеет несколько значений: ”мёд”, ”прелесть”, ”милый”.
2 – Игра слов: слово ”green” имеет несколько значений, среди которых ”зелёный”, ”молодой”, ”цветущий”. Это слово характеризует как деньги (зелёные банкноты), так и женщин (юные девушки).
3 – Скорее всего, речь идёт об украшениях на шее Кейлани, которые являются холодными, так как, возможно, сделаны из золота или серебра. Также не исключено, что речь может идти об одной из татуировок на шее Кейлани, изображающей морские волны.
4 – The Beatles (Битлз) – британская рок-группа из Ливерпуля.
5 – Отсылка к песне The Beatles ”All You Need Is Love” (”Любовь – это всё, что тебе нужно”).

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Chloraseptic (Remix)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх