Перевод песни Keith Urban - Blue ain't your color

Blue ain't your color

I can see you over there
Staring at your drink
Watchin’ that ice sink
All alone tonight

And chances are
You’re sittin’ here in this bar
‘Cause he ain’t gonna treat you right
Well, it’s probably not my place
But I’m gonna say it anyway
‘Cause you look like
You haven’t felt the fire
Had a little fun
Hadn’t had a smile in a little while
Baby

Blue looks good on the sky
Looks good on that neon buzzin’ on the wall
But darling, it don’t match your eyes
I’m tellin’ you
You don’t need that guy
It’s so black and white
He’s stealin’ your thunder
Baby, blue ain’t your color

I’m not tryna
Be another just
Pick you up
Kinda guy
Tryna drink you up
Tryna take you home
But I just don’t understand
How another man
Can take your sun
And turn it ice cold

Well, I’ve had enough to drink
And it’s makin’
Me think that I just might
Tell you if I were a painter I wouldn’t change ya
I’d just paint you bright
Baby

‘Cause blue looks good on the sky
Looks good on that neon buzzin’ on the wall
But darling, it don’t match your eyes
I’m tellin’ you
You don’t need that guy
It’s so black and white
He’s stealin’ your thunder
Baby, blue ain’t your color
No no no
Blue ain’t your colour baby
Blue looks good on the sky
Looks good on that neon buzzin’ on the wall
But darling, it don’t match your eyes
I’m tellin’ you
You don’t need that guy
It’s so black and white
He’s stealin’ your thunder
Baby, blue ain’t your color

Blue ain’t your color, umm mm
No, no baby
Call me baby
Let me light up your world

Cиний — не твой цвет

Я вижу, как ты сидишь вон там,
Уставившись в свой бокал,
Смотришь, как в нём тонет лёд,
И никого рядом с тобой.

И есть шанс,
Что ты засидишься в этом баре,
Потому что он плохо обходится с тобой.
Возможно это и не моё дело,
Но я скажу это в любом случае,
Ведь ты выглядишь так,
Как будто давно не испытывала пламени любви,
Не развлекалась
И не смеялась,
Детка.

Синий цвет грусти хорошо смотрится на небе,
Он хорошо выглядит гудящим неоном на стене,
Но, дорогая, он не подходит твоим глазам.
Говорю же тебе,
Этот парень тебе не нужен,
С ним жизнь чёрно-белая,
Он крадёт все твои яркие краски,
Детка, синий — не твой цвет.

Я не пытаюсь
Быть ещё одним
Желающим подцепить тебя
Парнем,
Который стремится напоить тебя
И затащить к себе домой.
Я просто не понимаю,
Как другой мужчина
Может взять твой солнечный свет
И превратить его в холодный лёд.

Что ж, я уже достаточно выпил,
И вот воображаю,
Что мог бы сказать тебе,
Будь я художником, то ничего бы не изменил в тебе,
А просто раскрасил тебя яркой палитрой,
Детка.

Потому что синий цвет грусти хорошо смотрится на небе,
Он хорошо выглядит гудящим неоном на стене,
Но, дорогая, он не подходит твоим глазам.
Говорю же тебе,
Этот парень тебе не нужен,
С ним жизнь чёрно-белая,
Он крадёт все твои яркие краски,
Детка, синий — не твой цвет.
Нет, нет, нет.
Синий — не твой цвет, детка.
Синий цвет грусти хорошо смотрится на небе,
Он хорошо выглядит гудящим неоном на стене,
Но, дорогая, он не подходит твоим глазам.
Говорю же тебе,
Этот парень тебе не нужен,
С ним жизнь чёрно-белая,
Он крадёт все твои яркие краски,
Детка, синий — не твой цвет.

Синий — не твой цвет,
Нет, нет, детка,
Назови меня милым,
Позволь мне зажечь светом твой мир.

Автор перевода - Татьяна Роджерс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Robert Miles - Enjoy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх