Мы держались за руки, стоя босиком на траве,
А красный закат все еще согревал наши спины.
Небо было похоже на океан, а вода — на стекло.
“Навсегда” означало завтрашний день, и мы оба задавались вопросом, продержимся ли мы вместе.
Но ты уезжала из города, и я не хотел с этим мириться.
Любовь не может быть в двух разных местах.
Мы сгорали, и я не мог этого вынести.
Поэтому мы завязали эти выцветшие белые шнурки двойным узлом.
У меня 12-й размер, а у тебя 7-й.
Мы подбросили их прямо, прямо к небесам,
Высоко
В небо маленького городка.
Они висели в воздухе. “У них получится?”
Они никогда не опустятся, никогда не отвяжутся.
Да, ты и я, мы все еще держимся вместе,
Прямо как “Чак Тейлоры” 1 на линии электропередач.
В промежутках между тишиной мы с тобой проговорили всю ночь.
Я рассмешил тебя, а потом случайно довел до слез.
Когда я сказал: “Я бы не стал тебя винить, если бы восход солнца означал “Прощай””.
Ты ответила: “Как ты смеешь, малыш! Кто мы такие, чтобы даже не попытаться?”
А потом мы сидели прямо на капоте твоего “Сатурна”,
Яркие, как красный цвет на твоем платье в цветочек.
Свет погас, и вот тогда-то всё и случилось.
Ты должна была стать моей, и больше ничего не имело значения.
У меня 12-й размер, а у тебя 7-й.
Мы подбросили их прямо, прямо к небесам,
Высоко
В небо маленького городка.
Они висели в воздухе. “У них получится?”
Они никогда не опустятся, никогда не отвяжутся.
Да, ты и я, мы все еще держимся…
Прямо как “Чак Тейлоры” на линии электропередач.
“У них получится?”
Да, у нас получится.
“У них получится?”
Мм, да, у нас получится.
У меня 12-й размер, а у тебя 7-й.
Мы подбросили их прямо, прямо к небесам, высоко
В небо маленького городка.
Они висели в воздухе. “У них получится?”
Они никогда не опустятся, никогда не отвяжутся.
Нет, мы никогда не отвяжемся друг от друга.
У нас всё получится, да, у нас всё получится.
Мы сделаем это, да, мы сделаем это!
Мы сделаем это, да, мы сделаем это!
Мы сделаем это!
“Чак Тейлоры” на линии электропередач.
Мы сделаем это!
Мы сделаем это, да, мы сделаем это!
Да, у нас всё получится!
У нас всё получится, да, у нас всё получится!
У нас всё получится, да, у нас все получится!
Просто посмотри на нас!
Посмотри на нас, детка!
У нас всё получится, у нас всё получится!
Мы всё ещё вместе,
Прямо как “Чак Тейлоры” на линии электропередач…
1 — Chuck Taylor All-Star — кеды фирмы “Converse”.
Автор перевода - Алекс