Перевод песни Kelly Clarkson - Freedom*

Freedom*

I won't let you down
I will not give you up
Gotta have some faith in the sound
It's the one good thing that I've got
I won't let you down
So please don't give me up
Because I would really, really love to stick around, stick around

Heaven knows I was such a young boy
I didn't know what I wanted to be

I was every little hungry schoolgirl's pride and joy
And I guess it was enough for me
To win the race. A prettier face
Brand new clothes and a big fat place
On your rock and roll TV

But today the way I play the game has got to change
Oh yeah
And now I'm gonna get me so happy

I think there's something you should know
I think it's time I told you so
There's something deep inside of me
There's someone else I've got to be
Take back your picture in a frame
Take back your singing in the rain
I just hope you understand
Somehow the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me yeah yeah

(Freedom) I won't let you down
(Freedom) I will not give you up
(Freedom) You've gotta have some faith in the sound
(You've gotta give for what you take)
It's the one good thing that I've got
(Freedom) I won't let you down
(Freedom) So please don't give me up
(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around
(You've gotta give for what you take)

Heaven knows we sure had some fun boy
What a kick just my buddies and me
(What a kick just my buddies and me)

We won the race
Got out of the place
I went back home got a brand new face
For the boys on MTV (boys on MTV)

But today the way I play the game has got to change
Oh yeah
And now I'm gonna get myself happy

I think there's something you should know
I think it's time I stopped the show
There's something deep inside of me
There's someone I forgot to be
Take back your picture in a frame
Don't think that I'll be back again
I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man

All we have to do now
Is take these lies and make them true somehow
All we have to see
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me yeah yeah

(Freedom) I won't let you down
(Freedom) I will not give you up
(Freedom) You've gotta have some faith in the sound
(You've gotta give for what you take)
It's the one good thing that I've got
(Freedom) I won't let you down
(Freedom) So please don't give me up
(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around
(You've gotta give for what you take)

(Freedom) Because I would really really love to stick around,stick around
(You've gotta give for what you take)

Well it looks like the road to heaven
But it feels like the road to hell
And when you shake your ass
They notice fast
Some mistakes were built to last
That's what you get
That's what you get

I just hope you understand
Sometimes the clothes do not make the man
All we have to see now
Is that I don't belong to you
And you don't belong to me yeah yeah

(Freedom) I won't let you down
(Freedom) I will not give you up
(Freedom) You've gotta have some faith in the sound
(You've gotta give for what you take)
It's the one good thing that I've got
(Freedom) I won't let you down
(Freedom) So please don't give me up
(Freedom) Because I would really really love to stick around, stick around
(You've gotta give for what you take)

* – Кавер на композицию Freedom! '90 в оригинальном исполнении George Michael

Свобода

Я не подведу вас,
Я не разлюблю вас,
Вы должны поверить этим звукам,
Это моя единственная радость в жизни.
Я не подведу вас,
Так прошу, не разлюбите меня!
Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.

Бог свидетель: я была такой юной,
Я сама не знала, кем я хотела стать.

Я была гордостью и утехой каждой изголодавшейся школьницы,
И, думаю, этого было достаточно,
Чтобы выиграть гонки. Я была смазливее,
Одета с иголочки и занимала лучшее место под солнцем
На вашем рок-н-ролльном канале.

Но сегодня я должна играть по новым правилам.
О, да!
Отныне я стану счастливой.

Думаю, есть кое-что, что вы должны узнать.
Думаю, мне пора вам сказать:
Во мне что-то есть,
У меня другое призвание.
Заберите вашу фотографию в рамке,
Заберите ваших "Поющих под дождем".
Я просто надеюсь, что вы понимаете:
Не одежда красит человека.

Всё, что мы должны сделать, –
Это взять эту ложь и сделать из неё правду.
Всё, что мы должны понять, –
Это что я не принадлежу вам,
А вы не принадлежите мне, да, да!

(Свобода) Я не подведу вас,
(Свобода) Я не разлюблю вас,
(Свобода) Вы должны поверить этим звукам,
(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)
Это моя единственная радость в жизни.
(Свобода) Я не подведу вас,
(Свобода) Так прошу, не разлюбите меня!
(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.
(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

Бог свидетель: как мы веселились, боже!
Мы с подружками оттягивались по полной.
(Мы с подружками оттягивались по полной.)

Мы выиграли гонку,
Заняли своё место,
Я вернулась домой и выглядела совсем по-другому
Для ребят с МTV (ребят с МTV).

Но сегодня я должна играть по новым правилам.
О, да!
Отныне я стану счастливой.

Думаю, есть кое-что, что вы должны узнать.
Думаю, мне пора вам сказать:
Во мне что-то есть,
У меня другое призвание,
Заберите вашу фотографию в рамке,
Не думайте, что я снова вернусь.
Я просто надеюсь, что вы понимаете:
Иногда не одежда красит человека.

Всё, что мы должны сделать, –
Это взять эту ложь и сделать из нее правду.
Всё, что мы должны понять, –
Это что я не принадлежу вам,
А вы не принадлежите мне, да, да!

(Свобода) Я не подведу вас,
(Свобода) Я не разлюблю вас,
(Свобода) Вы должны поверить этим звукам,
(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)
Это моя единственная радость в жизни.
(Свобода) Я не подведу вас,
(Свобода) Так прошу, не разлюбите меня!
(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.
(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу остаться, остаться.
(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

Да, это похоже на дорогу в Рай,
Но на деле это дорога в ад.
И когда ты трясешь задом,
Тебя быстро замечают.
Некоторые ошибки трудно исправить,
Вот, что ты получишь,
Вот, что ты получишь.

Я просто надеюсь, что вы понимаете:
Порой не одежда красит человека.
Всё, что мы должны понять, –
Это что я не принадлежу вам,
А вы не принадлежите мне, да, да!

(Свобода) Я не подведу вас,
(Свобода) Я не разлюблю вас,
(Свобода) Вы должны поверить этим звукам,
(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)
Это моя единственная радость в жизни.
(Свобода) Я не подведу вас,
(Свобода) Так прошу, не разлюбите меня!
(Свобода) Потому что я правда очень, очень хочу быть с вами, быть с вами.
(Чтобы что-то получить, нужно что-то отдать)

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни George Michael - Ticking*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх